She is its queen. |
Она - её королева. |
I'm no longer queen? |
А я более... не королева. |
A young queen, perhaps? |
Возможно, молодая королева? |
I'm the queen of hand-held shots! |
Я королева съёмок с рук! |
I'm the honorary queen of a biami village! |
Я почетная королева деревни биами! |
I'm maxima, queen of almerac. |
Я Максима. Королева АлмирАка. |
Bring it on, queen of the desert. |
Ну давай, королева пустыни. |
King, queen, jack. |
Король, королева, валет. |
My answer is simple: The queen. |
Мой ответ прост - королева. |
It's the home-run queen herself. |
Это королева биты собственной персоной. |
I'm a queen, okay? |
Я - королева, понятно? |
No. Okay, I am the queen. |
Так, я - королева. |
We have a new queen. |
Теперь у нас новая королева. |
Our queen has become obsessed with her attacks. |
Наша королева одержима своими атаками. |
Fuse, my queen! |
Слейся, моя королева! |
The queen bee emits a pheromone. |
Королева пчел источает феромоны. |
No, the queen is old-fashioned. |
Нет, это старомодная королева. |
Like the queen's coming over. |
Словно королева ходит туда-сюда. |
I'm the queen of my own planet |
я королева своей собственной планеты |
You've been queen a long time. |
Вы уже долго королева. |
Amy the mushroom queen... |
Эми - грибная королева... |
She's the queen bee. |
Она - королева пчел. |
'Cause you're my queen |
Ведь ты - моя королева |
Nice try, prank queen. |
Хорошая попытка, королева проказ. |
Of course, my queen. |
Конечно, моя королева. |