Английский - русский
Перевод слова Queen
Вариант перевода Королева

Примеры в контексте "Queen - Королева"

Примеры: Queen - Королева
And in all Princess tales, an evil queen does appear. И в каждой сказке о принцессе всегда появляется злая королева
Because Louis's new girlfriend is the queen of that file room, and she left him alone in there. Новая подружка Луиса, королева архива, оставила его там одного.
What, so you're saying the queen lost on purpose? Итак, ты хочешь сказать что королева потеряла цель?
You are the coolest queen ever! Ты самая крутая королева в мире.
The queen is telling you the leftovers will feed the dogs or you will. Твоя королева приказывает тебе: скормить объедки собакам, или скормят тебя.
Since when do you care about the queen? С каких пор тебя волнует королева?
What the hell is a transfer queen? Что чёрт возьми за королева трансфертов?
You do, and you always will, because you are a queen. У вас есть и всегда будет, потому что вы - королева.
As your wife, as your queen. Как твоя жена и как твоя королева.
They said downstairs the queen was here, but I wasn't sure. Они сказали, что королева внизу, но я не был уверен.
I am also your queen, and I command you to speak! Также я твоя королева, и я приказываю тебе говорить!
You as good as told the world you're the rightful queen of England. Вы хороши, как говорят в мире, вы законная королева Англии.
My queen, what are you planning? Моя Королева, что вы собираетесь сделать?
Dance with me, my queen! Танцуй со смной, моя королева!
like, this queen is taken too far in music. как это королева слишком далеко в музыке.
Cristina Del Basso new queen of Italy 1? Кристина дель Бассо новая королева Италии 1?
She witnessed a charter of 868, in which she has the title of regina ("queen"). Она засвидетельствовала хартию в 868 году, в котором она имеет титул regina («королева»).
In the second, the king and the queen, Sancha of Castile, are surrounded by a circular array of seven pairs of noblewomen engaged in conversation. На второй иллюстрации король и королева, Санчо Кастильский, окружены круговой цепью из семи пар дворянок, занятых беседой.
In 1956, while the queen was on a holiday in Egypt, King Hussein informed her about his intention to separate from her. В 1956 году, в то время как королева была на отдыхе в Египте, король Хусейн сообщил ей о своём намерении развестись.
Jarella - The queen of the planet K'ai and beloved of both the Hulk and Bruce Banner. Джарелла - Королева планеты К'ай и возлюбленная и Халка, и Брюса Бэннера.
As a queen dowager, Sophia sought refuge with her brother-in-law, Sigismund of Hungary, whose claims on the throne of Bohemia she supported. Как вдовствующая королева, София искала убежища у венгерского короля Сигизмунда, чьи притязания на престол Чехии она поддерживала.
The Kingdom was finally annexed to France in 1888 and its last queen Teriimaevarua III was forced to abdicate in 1895. В 1888 году королевство было захвачено Францией, в 1895 году последняя его королева Териимаеваруа III была вынуждена отречься от престола.
Voltaire describes his own music as "Music for a parallel universe where electricity was never invented and Morrissey is the queen of England". Сам Вольтер характеризует своё творчество как «поп-музыку из параллельной вселенной, в которой электричество так и не было изобретено, а Моррисси - королева Англии».
Marie, now queen of Greater Romania, attended the Paris Peace Conference of 1919, where she campaigned for international recognition of the enlarged Romania. Мария, теперь королева Великой Румынии, участвовала в Парижской мирной конференции 1919 года, на которой произошло международное признание расширенной Румынии.
She wore robes of the same quality as the queen consort and walked only half a pace behind her. Она носила одежду того же качества, что и новая королева, и всегда шла, отстав лишь на полшага позади неё.