The Queen will be saved all right. |
Королева будет спасена уж точно. |
The Queen brought up her three children strictly. |
Королева воспитывала детей строго. |
The Queen is styled Her Majesty. |
Королева любуется своим отражением. |
Boadicea, Queen of the Britons. |
Боудикка, королева бриттов. |
I'm not this Red Queen! |
Я не Красная Королева! |
You're learning to talk like a Queen. |
Вы учитесь говорить как королева. |
She is the Queen of the Seven Kingdoms. |
Она королева Семи Королевств. |
It's Her Royal Highness the Queen Consort |
Это королева, государь. |
The Queen wants to see you. |
Королева желает вас видеть. |
The Grand Queen Dowager is calling for you. |
Вдовствующая Королева желает вас видеть. |
Persephone - Persephone is the Queen of the Underworld. |
Персефона - королева подземного мира. |
A new Queen shall be appointed. |
Будет назначена новая королева. |
Queen of France, she was guillotined. |
Королева Франции, гильотина. |
The Queen of Transylvania is here this evening. |
Сегодня на приеме королева Трансильвании. |
No, that's the Queen of Hearts. |
Нет, это Королева Червей. |
The Evil Queen needs to die. |
Злая Королева должна умереть. |
I'm not the Evil Queen anymore. |
Я больше не Злая Королева. |
This year's Queen of the May. |
Королева Мая этого года. |
The Queen often enjoys a bath after her meals. |
Королева часто принимает ванну после еды |
Behind you! I'm Queen Victoria! |
Я - королева Виктория. |
Shirley Pimple, the Queen of Berlin. |
Ширли Пимпл, Королева Берлина. |
The Queen has always been so loyal. |
Королева всегда была мне предана. |
The Queen met with them in secret. |
Королева тайно встретилась с ними. |
The Queen is a remarkable young woman. |
Королева - выдающаяся юная леди. |
Queen of All Media, Mother. |
Королева СМИ, мама. |