Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народом

Примеры в контексте "People - Народом"

Примеры: People - Народом
The initial response by the Pakistani Government and people, the United States and the international community has helped to alleviate suffering and save lives. Принимаемые правительством и народом Пакистана, Соединенными Штатами и международным сообществом начальные меры реагирования способствуют облегчению страданий и спасению людей.
My nation has always been in full solidarity with the people of Pakistan. Наш народ был неизменно солидарен с народом Пакистана.
We are here today to clearly demonstrate global solidarity with the Pakistani people in this humanitarian effort. Мы собрались сегодня здесь, чтобы четко продемонстрировать глобальную солидарность с народом Пакистана в рамках этих гуманитарных усилий.
The Sultanate of Oman expresses its full solidarity and sympathy with the people of Pakistan. Султанат Оман заявляет о своей полной солидарности с народом Пакистана и выражает ему свое сочувствие.
Malta expresses its solidarity with the people and the Government of Pakistan during this time of humanitarian crisis. Мальта заявляет о своей солидарности с народом и правительством Пакистана в это время гуманитарного кризиса.
Now is the time to show our solidarity with the people of Pakistan. Мы обязаны сейчас продемонстрировать солидарность с пакистанским народом.
Once again, we express our deepest solidarity with the people and the Government of Pakistan. Мы вновь выражаем самую искреннюю солидарность с народом и правительством Пакистана.
UNAMA would pursue its facilitating role through an expanded field presence and its long-established relationship with the Afghan people. МООНСА будет выполнять свои стимулирующие функции на основе расширения своего присутствия на местах и укрепления давних связей с афганским народом.
The immediate response of the international community to the earthquake was a remarkable example of solidarity with the people and the Government of Haiti. Незамедлительное реагирование международного сообщества на землетрясение стало исключительным примером солидарности с народом и правительством Гаити.
Historic ties in the fight for freedom and independence link us to its people. С ее народом нас связывают исторические узы борьбы за свободу и независимость.
The selfless solidarity and cooperation of the Bolivarian Government with the Haitian people is a matter of principle. Самоотверженная солидарность и сотрудничество боливарианского правительства с гаитянским народом являются делом принципа.
In these moments of grievance, our thoughts and prayers are with the Polish people. В этот час скорби наши помыслы и молитвы с польским народом.
The United States joins the international community and the people of Poland in mourning their untimely passing. Соединенные Штаты вместе с международным сообществом и народом Польши скорбят по поводу их безвременного ухода.
Its federal system had been freely chosen by its people, and their choice should be respected. Эта система была свободно выбрана эфиопским народом и в качестве таковой заслуживает уважения к себе.
The decision to commence the negotiations on independence is to be taken by the people of Greenland. Решение о начале переговоров по вопросу о независимости должно быть принято народом Гренландии.
We express our strong solidarity with the Libyan people and the victims. Мы выражаем полную солидарность с народом Ливии и всеми пострадавшими.
The challenges facing the Libyan people and the new incoming Government are extraordinary. Проблемы, стоящие перед ливийским народом и новым правительством, огромны.
The second pillar is ownership by the Somali people. Второй - это осуществление процесса самим сомалийским народом.
As international partners, we need to hold each other to account and make good on our promises to the Haitian people. Как международные партнеры мы должны привлекать друг друга к ответу и обязывать выполнить свои обещания перед народом Гаити.
We salute the efforts of the Government, the political parties and the people of Timor-Leste towards enhancing stability and making peace sustainable. Мы приветствуем усилия, прилагаемые правительством, политическими партиями и народом Тимора-Лешти в целях укрепления стабильности и упрочения мира.
Ireland enjoys a close relationship with Timor-Leste and its people. Ирландия поддерживает тесные отношения с Тимором-Лешти и его народом.
The Committee's terms of reference covered only the relationship between the administering Power and the colonial people. Круг ведения Комитета охватывает только отношения между управляющей державой и колонизированным народом.
The current population was not a people in the legal sense of the term and did not constitute a nation or a specific ethnicity. Нынешнее население не является народом в правовом смысле этого слова, не составляет нацию или какой-либо определенный этнос.
My country reiterates its solidarity with the Japanese people in the wake of that difficult ordeal. Наша страна вновь заявляет о своей солидарности с японским народом, пережившим это ужасное испытание.
The Micronesians were a simple and peaceful people. Микронезийцы являются простым и миролюбивым народом.