It's about connecting with people. |
Это связь с народом. |
Let me plead my case to the American people. |
Позволь оправдаться перед американским народом. |
And we will remain a free people. |
И останемся свободным народом. |
Let's just mock the hell out of these people. |
Так давай прикалываться над народом. |
My priests are one with the people. |
Мои жрецы едины с народом. |
We're at war with your people. |
Мы воюем с твоим народом. |
What about your people? |
А что с твоим народом? |
We were a noble people once. |
Когда-то мы были гордым народом. |
Your people, shall be my people. |
Твой народ станет моим народом. |
Archadia's Emperor is freely chosen by Her people. |
Император Аркадии выбирается народом Аркадии. |
Spying on my people! |
Шпионили за моим народом! |
And what about my people? |
А что будет с моим народом? |
He's united with his people. |
Он объединил со своим народом. |
She belongs with her people. |
Ее место рядом со своим народом. |
She belongs with her people. |
Её место со своим народом. |
What happened to our people? |
что слтчилось с нашим народом? |
We need to talk to the people! |
Нам нужно поговорить с народом! |
You talked to people. |
Ты общался с народом. |
I've tried with folksy people. |
Я общался с простым народом. |
Speaking to your people. |
Она говорит с народом. |
Ontari belongs with her people. |
ОнтАри должна быть со своим народом. |
What happened to your people? |
Что стало с твоим народом? |
What happened to our people? |
Что случилось с нашим народом? |
I've worked with your people. |
Я работал с вашим народом. |
He likes talking to people. |
Ему нравится общаться с народом. |