| It's about connecting with people. | Это связь с народом. |
| Let me plead my case to the American people. | Позволь оправдаться перед американским народом. |
| And we will remain a free people. | И останемся свободным народом. |
| Let's just mock the hell out of these people. | Так давай прикалываться над народом. |
| My priests are one with the people. | Мои жрецы едины с народом. |
| We're at war with your people. | Мы воюем с твоим народом. |
| What about your people? | А что с твоим народом? |
| We were a noble people once. | Когда-то мы были гордым народом. |
| Your people, shall be my people. | Твой народ станет моим народом. |
| Archadia's Emperor is freely chosen by Her people. | Император Аркадии выбирается народом Аркадии. |
| Spying on my people! | Шпионили за моим народом! |
| And what about my people? | А что будет с моим народом? |
| He's united with his people. | Он объединил со своим народом. |
| She belongs with her people. | Ее место рядом со своим народом. |
| She belongs with her people. | Её место со своим народом. |
| What happened to our people? | что слтчилось с нашим народом? |
| We need to talk to the people! | Нам нужно поговорить с народом! |
| You talked to people. | Ты общался с народом. |
| I've tried with folksy people. | Я общался с простым народом. |
| Speaking to your people. | Она говорит с народом. |
| Ontari belongs with her people. | ОнтАри должна быть со своим народом. |
| What happened to your people? | Что стало с твоим народом? |
| What happened to our people? | Что случилось с нашим народом? |
| I've worked with your people. | Я работал с вашим народом. |
| He likes talking to people. | Ему нравится общаться с народом. |