| MEADOW: Mom, where's my gray jacket? | Мам, где мой серый рюкзак? |
| MEADOW: Mom, I can't find it. | Мам, ну куда рюкзак делся? |
| Mom, I'm going to the CYO to play ball. | Мам, я к ребятам в бейсбол играть. |
| You know, Mom, all the glass seems to be on the outside. | Знаешь, мам, все осколки, кажется, снаружи. |
| Secondly, you don't want to take any chances with yogurt, Mom. | И во-вторых, с йогуртом лучше не рисковать, мам. |
| Mom, have you seen George Michael? | Мам, Джорджа Майкла не видела? |
| Mom, why did we move here? | Мам, почему мы сюда переехали? |
| Mom, I just need you to take him till after I finish shift. | Мам, последи за ним до конца моей смены. |
| Mom, get back to your seat! | Мам, вернись на свое место! |
| Why are you making excuses for him, Mom? | Почему ты придумываешь ему оправдания, мам? |
| Mom, what does that even mean? | Мам, что это вообще значит? |
| Mom, will you take me out to practice driving? | Мам, не дашь мне урок вождения? |
| Mom, where's my bank book? | Мам! А где моя сберкнижка? |
| No, Mom, that's not funny! | Нет, мам, это не смешно! |
| Mom, just wait and listen to what me and Tory did last night. | Мам, послушай, что мы с Тори вчера записали. |
| Mom, it's not for an hour. | Мам, еще ведь целый час. |
| Mom, I don't want any of this stuff. | Мам, мне ничего этого не нужно. |
| So what about your insight retreats, Mom? | Как там твои групповые медитации, мам? |
| Mom, Gary came to see me at school. | Мам, ко мне в школу приходил Гэри |
| That's - that's probably cold by now, Mom. | Этот, наверное, уже остыл, мам. |
| Mom, if you'd prefer to wait in the car, we can bring food to you there. | Мам, если ты предпочитаешь ждать в машине, мы можем принести тебе еду туда. |
| Are you okay with this, Mom? | Тебя это не смущает, мам? |
| Mom, when are you picking me up? | Мам, когда ты заберешь меня? |
| No, Mom, forget your stuff, just come. | Мам, брось её, идём. |
| Mom, do I have tiny wrists? | Мам, у меня тощие запястья? |