Mom, can I buy a credit for 30 cellphone? |
Мам, можешь купить мне 30-песовую телефонную карту? |
Why did I pull... Because, Mom, I was extremely uncomfortable. |
Почему я... потому что, мам, мне было ужасно неловко |
Mom, you really want to take responsibility for the past, help me now! |
Мам, если хочешь взять ответственность за прошлое, помогай мне сейчас! |
Mom, you don't have to sit with me if you hate it. I'm okay. |
Мам, ты не обязана со мной сидеть, если ты ненавидишь это. |
All right, can I go now, Mom? |
Ладно, теперь мне можно идти, мам? |
Mom. What...! - When did this happen! |
Мам, ну что ты Давно это с тобой? |
Mom... you know we can get around the software, right? |
Мам, ты понимаешь, что мы можем обойти эту защиту? |
Mom, can you tell us what the new house looks like again? |
Мам, может расскажешь на что похож наш новый дом? |
Mom, tell Ellen to get off the phone. |
Мам, скажи ей, чтобы повесила трубку! |
Mom, I've got it! |
Мам, мам! Пульт у меня. |
You had the radiologist send my film over to another doctor, Mom, for a second second opinion? |
Ты уже и рентгенолога заставила отправить мои снимки другому врачу, мам, ради другого мнения? |
I was halfway to South America, but I couldn't let you get away with it... because we're brothers, Mom, and we kind of like each other. |
Я был на полпути в Южную Америку, но не мог оставить твои проделки безнаказанными, потому что мы братья, мам, и мы друг друга практически любим. |
Mom, Dad, I've discovered the most amazing thing! |
Мам, пап, у меня есть просто потрясающие новости! |
I will, Mom. I will. |
Поеду, мам, ща поеду. |
Mom, how much longer do we have to do this? |
Мам, и долго нам ещё это делать? |
Please go on your trip, Mom, Will, okay? |
Пожалуйста, можете уже уехать, мам, хорошо? |
Mom, you gestured her right in the nose! |
Мам твой жест был направлен прямо в нос! |
Mom, are you sure you don't want to play? |
Мам, ты точно не хочешь поиграть с нами? |
Mom, why aren't you wearing your wedding ring? |
Мам, ты почему кольцо не носишь? |
Mom, George, this is my boss, |
Мам, Джорж, Это мой босс, |
Okay, I was going to rip into you, Mom, but... we're talking tomorrow because... you can't use the truth to undercut me with my kids. |
Ладно, я собиралась тебя поругать, мам, но... мы поговорим завтра, потому что... ты не можешь использовать правду, чтобы разорвать мою связь с детьми. |
Lisa, Mom. I'm Lisa. |
Лиза, мам, я Лиза. |
Okay, Mom, so what happened with your scam? |
Ладно, мам, как тебя развели на деньги? |
Mom, dad, how come there's suddenly no money? |
Мам. Пап, почему внезапно не стало денег? |
You know what, Mom, I'm-I'm not as hungry as I thought. |
Знаешь, мам, я что-то не так голоден, как думал. |