I'm not hungry, Mom. |
Я не хочу есть, мам! |
Mom, I send you 3,000 Yuan, you can send me back if you are free. |
Мам, я послала тебе 3,000 Юаней, ты можешь послать мне их обратно, если не особо нуждаешься.Береги себя. |
Mom, can I use this bag to store my Thundergirls uniform? |
Мам, можно взять этот чехол, чтобы продать форму убойной девчонки? |
Mom, are you still mad at Dad about yesterday? |
Мам, ты всё еще злишься на папу за вчерашнее? |
Mom... is it OK if Stef and Lena adopt me? |
Мам... Ты согласна, если Стеф и Лина усыновят меня? |
Mom, she's just going to summer school 'cause Lauren is going. |
Мам, она идет в летнюю школу, потому что Лорен тоже туда идет. |
Mom, please press "Send" so you can and then we can go out and get delicious, delicious frozen yogurt. |
Мам, прошу, жми "отправить", чтобы подмигнуть доктору Полу, а потом мы пойдём и купим вкусный-вкусный замороженный йогурт. |
Mom, what are you doing? |
Пожар! Мам, ты чего? |
Mom, can I go camping with Chase tonight? |
Мам, можно мне пойти с Чейсом на сбор? |
Great! I'll just make all those changes, Mom! |
Ладно, я сделаю всё, как ты сказала, мам! |
What'd you spill on it this time, Mom? |
Что ты на него в этот раз пролила, мам? |
Mom, he's moving, right? |
Мам, скажи, что он двигается. |
Mom, why didn't you tell me simone was coming? |
Мам, почему ты не сказала мне, что Симон приезжает? |
Mom, I pretended to go to the bathroom and then climbed out the window. |
Мам, я притворилась, что иду в туалет, и вылезла в окно. |
Mom, I would hope that if you're starting to feel a little not like yourself that you would tell me. |
Мам, я надеюсь, если ты почувствуешь себя немного не в себе, ты дашь мне знать. |
Mom, there is no way I'm sleeping in Chris' room this weekend! |
Мам, я ни за что на свете не буду спать в комнате Криса в эти выходные! |
Mom, you know that I tum it off when I'm working. |
Мам, ты же знаешь, что я отключаю его на время работы! Ну да! |
Mom, I spill things all the time. |
Мам, но я вечно все проливаю! Да брось ты! |
Mom, listen, I don't blame you for leaving, all right? |
Мам, послушай, я не виню тебя за то что ты ушла, хорошо? |
Mom, I'm sorry to disappoint you, but... this is who I am. |
Мам, мне жаль, если я разочаровал тебя, но... я есть тот, кто я есть. |
And she said, "But Mom, you can't have kids." |
Она говорит: «Но, мам, ты же не можешь иметь детей». |
Sorry, Mom. I know how important your work has been to you. |
звини, мам. я знаю, как дл€ теб€ была важна эта работа. |
Mom, you know I'm not dad, right? |
Мам, ты в курсе, что я не папа, так? |
Mom, what about all those feminist classes you took? |
Мам, а как же то, что тебе говорили на уроках феминизма? |
Mom, are you still there? |
Мам, слышишь меня? -Да. |