| "He just likes to party, mom." | "Он просто любит веселиться, мам". |
| Do you know what I was doing tonight, mom? | Знаешь, что я делал сегодня, мам? |
| You know, mom, I thought I'd come stay with you for the holidays, if that's okay. | Мам, я бы остался с тобой на праздники, если можно. |
| So, mom, Maya joined the jazz band at her new school, and they're really good. | Итак, мам, Майя вступила в джаз группу в своей новой школе и это действительно хорошая группа. |
| I'm sorry that I snuck out, mom, but I had to see blair. | Мам, извини, что проскочила, но мне нужно было увидеть Блэр. |
| Are they taking good care of you, mom? | За тобой хорошо ухаживают, мам? |
| Well, you know what, mom? | Ну, знаешь что, мам? |
| mom, I'm kind of in the middle of something. | Мам, я нахожусь в середине чего-то. |
| Most kids ignore their mom's high praise, but Barry wasn't most kids. | Чаще дети игнорируют похвалы мам, но Бэрри был не таким. |
| Why don't you explain, mom? | Почему ты не объяснишь, мам? |
| Now, mom, that's my favorite sweater! | Теперь, мам, это мой любимый свитер! |
| Just gently squeeze it, okay, mom? | Просто мягко нажми, ладно, мам? |
| Maybe if I'd fought a little earlier... mom, Scotty's not the only one to blame for this. | Может, если бы я дрался раньше... мам, Скотти не единственный, кого нужно в этом обвинять. |
| Look, mom, I can't just go back to dinners at the club. | Мам, послушай, я не могу вернуться к ужинам в клубе. |
| I'm three days bookless, but I'm doing good, mom. | Я уже три дня без книг, но я держусь, мам. |
| It wasn't my fault, mom. | Это не было моей виной, мам |
| No, she won't, mom. | Нет, не вернется, мам. |
| mom, could I talk with you for a second? | Мам, можно тебя на секундочку? |
| You kick it back to the PTA, tell them you're not the kind of mom who bakes cookies, that are edible. | Позвонишь в родительский комитет, скажешь, что ты не из тех мам, которые пекут съедобное печенье. |
| Seriously, mom, you cannot send her to my school! | Серьезно, мам, ты не можешь послать ее в мою школу! |
| I thought it would get me invited to Hannah's birthday party, but it wasn't worth it, mom. | Я думал, тогда меня пригласят к Ханне на День Рождения, но этого того не стоило, мам. |
| Why are you asking me this, mom? | Почему ты спрашиваешь меня, мам? |
| Totes. Look, mom, I totally get what's going on here. | Слушай, мам, я всё понимаю, что тут происходит. |
| Can I float a theory here, mom? | Можно я выдвину теорию, мам? |
| You know what would be cool, mom? | Знаешь, что было бы здорово, мам? |