| I have to tell you, Mom... | Я должен сказать тебе, мам... |
| Mom, I can tell when you're lying. | Мам, я знаю, когда ты обманываешь. |
| It's the loneliness, Mom, the emptiness. | Это одиночество, мам, это пустота. |
| Mom, his home situation sucks. | Мам, у него дома проблемы. |
| Mom, I know what you look like. | Мам, я знаю, как ты выглядишь. |
| No, Mom, it was an accident. | Нет, мам, это был несчастный случай. |
| But, Mom, Dad's in trouble. | Но мам, папа в беде. |
| You know, Mom, I saw this thing on the Discovery Channel about psychics who help find people who are lost. | Знаешь, Мам, я видела такую штуку на Дискавери, как экстрасенсы помогают найти потерявшихся людей. |
| Mom, you were an addict once, and you turned your life around. | Мам, у тебя уже была зависимость, и ты изменила свою жизнь. |
| Not now, Mom, I'm trying to figure out who gave me drugs. | Не сейчас, мам, я пытаюсь понять, кто дал мне наркоту. |
| Mom, I messed up with the Bowens yesterday. | Мам, я вчера нехорошо поступил с Боуэнами. |
| Mom, it is so good to see you. | Мам, я так рада видеть тебя. |
| Mom, she didn't mean to scratch your van. | Мам, она же не нарочно поцарапала твою машину. |
| No, Mom, we've been friends for five months. | Нет, мам, мы дружим уже пять месяцев. |
| Mom, I can't believe I got detention. | Мам, не могу поверить, что я на продлёнке. |
| No, Mom, I'm fine. | Нет, мам, не надо. |
| You can't be serious, Mom. | Ты же не серьёзно, мам. |
| Sorry, Mom, I'm at school. | Извини, мам, я в школе. |
| Mom, I'm almost 18, and I love him. | Мам, мне почти 18, и я люблю его. |
| Mom, I think Maggie misses TV. | Мам, мне кажется Мэгги скучает по телику. |
| Mom, I need you to watch Carl. | Мам, мне нужно чтобы ты присмотрела за Карлом. |
| Mom, I don't think about it. | Мам, я об этом не думал. |
| Mom... you can't do this. | Мам... Не стоит так думать. |
| No, Mom, it's not like that. | Нет, мам, это не так. |
| I was a little girl, Mom. | Я была маленькой девочкой, мам. |