Okay, Mom, but... it would be easier if you got an e-mail account. |
Хорошо, мам, но... было бы гораздо проще, если бы у тебя была электронная почта. |
"Dear Jessica..." - Mom? |
"Дорогая Джессика..." - Мам? |
Drive slower next time. Mom. |
В следующий раз езжай помедленнее. мам |
Mom, I saw you from across the street. |
Мам, я видел тебя с противоположной стороны улицы |
Mom, your... your hair. |
Мам, твои... твои волосы. |
But, Mom... you let Pop-Pop smoke cigars in our backyard even though he's not supposed to. |
Но, мам... ты разрешаешь дедушке курить у нас во дворе сигары. хотя ему не положено. |
Mom, sorry we're late! |
Прости, мам, мы опоздали... |
Mom, just because people smile and wave at us, does not make them religious nuts. |
Мам, если люди улыбаются и машут нам, это ещё не значит, что они верующие чудики. |
Mom, did you know Nova Scotia wanted to get out of Confederation? |
Мам, ты знала, что Новая Шотландия хотела выйти из Конфедерации? |
You're taking their side, Mom? |
Ты на их стороне, мам? |
Mom... I want to make you feel better. |
Мам... Я хочу, чтобы ты чувствовала себя лучше |
Mom, have you seen my camera? |
Мам, ты не видела мой фотоаппарат? |
I can't just stop by his apartment, Mom. |
Я не могу просто прийти к нему в квартиру, мам |
You look good today, Mom. |
Мам, ты такая красивая сегодня! |
Mom, what's the matter? |
Мам, да что с тобой? |
Mom, you have Harry, right? |
Мам! Гарри у тебя, да? |
Mom, have you seen this blog about Chilean protesters? |
Мам, ты видела этот блог о протестующих в Чили? |
Kind of got it down by now, Mom. |
Мы, вроде, только что это сделали, мам. |
Why are you taking that case, Mom? |
Зачем ты занимаешься этим делом, мам? |
So believe in yourself, Mom, because you're pretty great. |
Так что, поверь в себя, мам, потому что ты замечательная. |
Can we get a dog, Mom? |
Мы можем завести собаку, мам? |
What if there is no hidden agenda, Mom? |
А если у него нет тайного плана, мам? |
What if there is no hidden agenda, Mom? |
А что если у Люцифера нет цели, мам? |
Mom, I know Gran gives you a hard time, but she did not tell anyone about this guy for a reason. |
Мам, я знаю, с бабушкой тяжело, но она никому не говорит об этом мужчине не без причины. |
Mom, may we watch TV? |
Мам, можно мы посмотрим телевизор? |