Mom, I want this guy out of here! |
Мам, я хочу, чтобы этот тип ушёл! |
And whose fault is that, Mom? |
И чья в этом вина, мам? |
Mom, open your eyes about that guy. |
Мам, да раскрой же ты глаза! |
Mom, I can go camping with Chase today? |
Мам, я могу пойти с Чейзами сегодня ночью? |
Mom, if Tina wears that beard, can she be my brother? |
Мам, если Тина будет носить эту бороду, она может быть моим братом? |
Mom, every outfit you packed I look like a realtor in. |
Мам, во всех вещах которые ты положила я смотрюсь как глупый риелтор! |
What happened to that bear, Mom? |
А куда он делся, мам? |
Because, Mom, look, even though you've always wanted me to, I've never accepted my own handicap. |
Потому что, мам, не смотря на то, что вы все этого хотели, я не смирился со своим недостатком. |
Mom, he has to sign some of this stuff before we can send it out. |
Мам, он должен был подписать некоторые из документов, перед тем как мы можем их отправить |
Mom, I like this guy. I'm sorry if it makes you unhappy, but I'm going to keep seeing him. |
Мам, он мне нравится, и мне жаль если тебя это расстраивает, но я все равно буду с ним встречаться. |
Mom, are we on TV right now? |
Мам, нас показывают по ТВ прямо сейчас? |
Mom, if you get elected can you fix it so I win Homecoming Queen? |
Мам, если тебя изберут, ты можешь устроить, чтобы я выиграла титул Королевы выпускного бала. |
Mom, you told me you were screwing one of my friends at a funeral. |
Мам, ты сообщила мне, что ты спишь с одним из моих друзей. |
No, Mom, I was a child! |
Ну нет, мам, я был ребенок! |
Except, I told you, Mom, I'm not giving one. |
Вот только, я говорила тебе, мам, что я не дам их. |
Mom, when you and Dad started dating, did you tell him everything about yourself? |
Мам, когда вы с папой начали встречаться, ты рассказывала ему все о себе? |
And thank you, Mom, for not getting mad that I slept over at Betty's. |
Спасибо, мам, что не разозлилась из-за того, что я переночевала у Бетти. |
Mom, you want to come with us? |
Идите. Мам, ты хочешь пойти с нами? |
Mom, what's happening with Thea right now isn't because you weren't spending enough time with her. |
Мам, то, что сейчас происходит с Теей никак не связано с тем, что вы не проводите достаточно времени вместе. |
Mom... What's this about? |
Мам... к чему все это? |
MOM, IF IT'LL HELP YOU OUT, I'll HANG OUT WITH GRANDMA... SO SHE'LL LEAVE YOU ALONE. |
Мам, если это вам поможет, то я могу посидеть с бабушкой, и так она оставит вас в покое. |
Mom, before you let dad back in, i - |
Мам, до того, как ты позволишь папе вернуться... |
Mom, please, please talk to him and see what you can do. |
Мам, пожалуйста, пожалуйста, поговори с ним и посмотри, что он может сделать. |
Mom, Dad, I got the lead! |
Мам, пап, у меня главная роль! |
Mom? - Do you know Irene Rios? |
Мам, а ты знаешь кто такая Ирен Риос? |