I love you, too, mom. |
И я тебя тоже, мам. |
No, mom, you're right. |
Нет мам, ты права. Прости. |
It's not up for discussion, mom... |
Никаких дискуссий по этому поводу, мам... |
They're getting on my nerves, mom. |
Они начинают действовать мне на нервы, мам. |
I want you to get help, mom. |
Я хочу помочь тебе, мам. |
No, you're not, mom. |
Нет мам, ты не дурочка. |
It's back in everything, mom. |
Ну вот, всё по-старому, мам... |
I really haven't thought about seating arrangements yet, mom. |
Мам, я правда ещё не думала над тем, как рассадить гостей. |
Seriously, mom, you just wouldn't understand. |
Серьезно, мам, ты просто не понимаешь. |
They help me with stuff, mom. |
Они помогают мне кое с чем, мам. |
They're not trying to learn, mom. |
Они не пытаются учиться, мам. |
So, mom, in the interest of returning regular meal service to my now shattered life... |
И так, мам, в интересах возвращения постоянного поступления еды в мою теперь разбитую жизнь... |
I'm just... not feeling it this year, mom. |
У меня... нет праздничного настроения, мам. |
No, my mom still thinks we're the perfect young Korean couple. |
Нет, моя мам все еще думает, что мы отличная корейская пара. |
This is... mom, I want my privacy. |
Это... мам, я хочу иметь возможность уединиться. |
I'll go to work with you, mom. |
Я пойду с тобой, мам. |
I did, mom. I stopped... |
Я сделал это, мам, я остановил... |
Whatever you want, mom... I promise. |
Всё, что ты хочешь, мам... я-я обещаю |
And I know that's your nature, mom. |
И я знаю, что таков уж твой характер, мам. |
And I need you, mom. |
И ты нужна мне, мам. |
Never do that to me again mom. |
Никогда больше не делай так, мам. |
I was a brave kid mom but I was scared. |
Я был храбрым мальчиком, мам, но я испугался. |
We can't risk it mom. |
Мы не можем рисковать, мам. |
It'll be okay, mom. |
Со мной всё будет хорошо, мам. |
No, mom, let me help. |
Нет, мам, позволь мне помочь. |