Примеры в контексте "Mom - Мам"

Примеры: Mom - Мам
I didn't do anything, Mom! При чем тут я, мам!
Mom, I will pay you back. Мам, я же верну, ясно?
No, no, Mom, will you please stop? Нет, нет, мам. Прерати, ладно?
Yes, Mom, and I'd still do my homework afterwards, everything, Да, мам, и я бы после делал домашние задания, все.
Mom, there's no way someone would wait outside in the snow for four hours when I didn't say that I'd go, right? Мам, ведь не может быть, чтобы кто-то в течение 4 часов ждал на улице под снегом, хотя я не говорила, что приду, правда?
It's okay if you want to go, but, Mom, if these people only like you because of something that isn't real, then they don't actually like you. Я пойму, если ты захочешь уйти, но мам, если эти люди любят тебя только за то, что не является правдой, значит, они тебя вовсе не любят.
Mom, you said you'd be out here ten minutes ago! Мам, ты говорила, что уже готова ещё 10 минут назад!
Mom, Bart's twisting facts in an Orwellian fashion. Мам, Барт извращает факты, как это делал Оруэлл!
Mom, since Dawn isn't eating hers, can me and Mark split it? Мам, раз Дон не ест, можно нам с Марком поделить ее долю между собой?
No matter who arranged it. Thanks, Mom. I promise to get my grades up. Не имеет значения, кто это организовывает спасибо мам я обещаю что подтяну свои оценки в школе
Mom, there was this woman at the airport, and she was so confident and secure and everything I'm not. Мам, там была одна женщина в аэропорту, и она была такая уверенная, спокойная, а я совсем не такая.
Mom, Dad, I didn't particularly want to discuss this right now... but you might as well know that Gwen and I are separated. Послушайте, мам, пап, я не собирался это обсуждать, но вы должны знать, что, что... что... что мы с Гвен разошлись.
Mom, Dad, can you get out for a second? Мам, пап, вы не могли бы выйти на секунду?
Mom, could you just... could you just leave? Мам, ты можешь просто... ты можешь просто уйти?
So, Mom, what brings you to our neck of the woods? Итак, мам, что принесло тебя в эту глушь на наши головы?
Mom, what are you talking about? Мам, о чем это ты?
Mom, don't you have somewhere to be? Мам, тебе не нужно кой-где быть? Да.
Mom, I didn't call you because I didn't know where you were. Мам, я не звонила тебе, потому что не знала, где ты находишься.
Mom, I'm not not thinking about going to college, okay? Мам, я не думаю о том, чтобы не поступать в колледж, ясно?
Mom, what would you do if someone you cared about might be a loser but they thought they were awesome? Мам, что бы ты сделала, если бы кто-то, к кому ты хорошо относишься, вполне возможно был неудачником, но сам считал, что он классный?
Mom, please, is this really a 'me and you' lunch? Мам, пожалуйста, это, и, правда, обед «ты и я»?
Mom, can't you tell him I'm sick? Ну-у..., мам, скажи ему, что я заболел...
Okay, but, seriously, Mom, do you really not remember where my dad's from? Ну, ладно. Ну вот серьезно, мам, ты что, правда, не помнишь, кем был мой отец?
I'll text my mom. Я только маме напишу. "Мам, можно мне..."
Mom, you-you believe me, don't you? Мам, ты что, мне не веришь? Мам!