I'm not doing anything to you, Mom. |
Что я такого сделала, мам? |
Mom, I need you to get home and lock all the doors right now. |
Мам, ты должна идти домой и закрыть все двери и окна прямо сейчас |
Mom, you're no sick are you? |
Мам, ты же не заболела? |
Mom, it's moving. It's really moving. |
Мам, он двигается, он действительно двигается |
Mom, I can't find my paper - my history paper. |
Мам, я не могу найти свои бумаги по истории |
RONNIE: Okay, Mom, don't hit on Dennis. |
Ладно, мам, не соблазняй Денниса, ладно? |
Come on, Mom, how long does it take you to come up with two letters? |
Ну же, мам, сколько времени тебе понадобилось чтобы сказать ТРИ буквы? |
That means she can whenever she wants and do whatever - Mom, where you going? |
Она будет приходить и уходить когда захочет и делать... мам, ты куда? |
You just told me outside, Mom, what are you talking about? |
Ты на улице мне об этом сказала, мам, ты чего? |
Mom, I'm not the one with the problem here. |
Мам, у меня не одного здесь проблемы, хорошо? |
Mom, Dad, there's a ship in the... |
Мам, пап, у нас корабль во! |
Mom, she's hanging with us, okay? |
Мам, она была с нами. |
Mom, look, I know it has to be like this, okay? |
Мам, я знаю, что всё должно быть так, как есть. |
We've got to push back. Mom! |
Мам, смотри, что у меня! |
Mom, that is not Gob. |
Мам, это не Джоб. Мам! |
Mom, how do you think we really got that panini press? |
Мам, как ты думаешь, откуда у нас рецепт панини? |
Stop it, Mom, that's enough! |
Хватит, мам, остановись же! |
I don't have to go anywhere, Mom. I'm suspended. |
Я сегодня не иду в школу, мам, меня отстранили |
"Mom." Can't you call me "mommy"? |
"Мам"! Ты можешь называть меня "мама"? |
Mom, I know you saw us kissing, but you've got to chill now. |
Мам, ты видела, как мы целовались, но пора уже остыть |
No, Mom, that's Herbert Love, the man you're here to protest. |
Нет, мам, это же Герберт Лав! Против него ты и выступаешь! |
Mom, it's okay, it's okay. |
Мам, всё со мной хорошо. |
I know, I know, but I mean, it's just... got to be prepared, Mom. |
Да знаю, знаю, но мам, я имею ввиду, что нужно быть готовыми. |
MOM, I TOLD YOU I'D BE BACK IN A LITTLE BIT. |
Мам, я же говорила, что скоро вернусь. |
Look, Mom, I really don't feel like having a Kodak moment here, OK? |
Слушай, мам, я не в настроении сейчас плакаться в жилетку. |