| Let me reach that for you, mom ? | "Давай достану, мам". |
| "Arthur C. Clarke." mom! | Я хочу смотреть "Артура Кларка"! Мам! |
| mom, when you were my age, no one had a cell phone. | Мам, когда ты была в моем возрасте, ни у кого не было мобильников |
| Look, mom, what's the problem? | Слушай, мам, в чем дело? |
| "What are their names," mom? | "Как их зовут", мам? |
| If that's what you think I bet for you, mom. | Если ты так считаешь, что так лучше для тебя, мам. |
| This is really, really fun, mom. | Это так... так забавно, мам. |
| mom, Scotty's not the only one to blame for this. | мам, Скотти не единственный, кого нужно в этом обвинять. |
| How much do you think this is, mom? | Мам, как ты думаешь, сколько здесь? |
| What do you expect me to think, mom? | А чего ты от меня ожидала, мам? |
| mom! - I'm sorry, honey. | Мам! - Прости, милый. |
| But what if he can't, mom? | Но что если он не может, мам? |
| Okay, mom, I'll get there as soon as I can. | Хорошо, мам, приеду как можно быстрее. |
| So, mom, how come you don't play the guitar anymore? | Итак, мам, как так получилось, что ты больше не играешь на гитаре? |
| So... What's going on, mom? | Итак... в чем дело, мам? |
| How? How do you just accept it, mom? | Как ты просто смирилась, мам? |
| Come here! I'm coming, mom! | Быстро! - Иду, мам! |
| That may be exactly where they find you. mom! | Возможно, там тебя и найдут! Мам! |
| Dad, mom, I'd like you to meet Bree. | Пап, мам, хочу представить вам Бри |
| "mom, can we go to burger chef?" | Мам, может, сходим в Бургер-шеф ? |
| All right, mom, stop, stop yelling, please? | Хорошо, мам, перестань кричать, пожалуйста. |
| No, mom, it's - it's an expression. | Нет, мам, это - это выражение. |
| Well, mom, where are you going? | Мам, куда ты идешь? Тебя подвезти? |
| Is that what I do, mom? | Так вот что я делаю, мам? |
| You want me to just say, "Cowabunga, mom"? | Хочешь, чтобы я сказал: "Кавабанга, мам"? |