| Mom, stop it, only for 12,000 miles in the car. | Мам, хватит, а пробег-то всего 12,000 миль. |
| Mom, am I going to jail? | Мам, я попаду в тюрьму? |
| Mom, where the hell are the cloth napkins? | Мам, где черт возьми, тканные салфетки. |
| Mom, dad, make her stop! | Мам, пап, остановите ее. |
| Mom, do not screw me over again! | Мам, не подставляй меня опять! |
| Where's your strong chin, Mom? | Где твой властный подбородок, мам? |
| Mom, guess what Mr. Brautigan - | Мам, угадай, что мистер Бротиган- |
| I know, Mom, but I do not think... | Мам, я знаю, но я не думаю... |
| Mom, believe me, I promise, trust me. | Мам, поверь мне, я обещаю, правда. |
| How are we going to fix it, Mom? | Как мы всё восстановим, мам? |
| Mom, she told us not to say anything. | Мам, она просила нас ничего не говорить |
| Mom, maybe I should go with you. | Мам, может поеду с тобой? |
| Mom, do you ever use your computer? | Мам, ты вообще компьютером пользуешься? |
| Mom, did you tell him yours? | Мам, ты сказала ему свой? |
| Mom, why is he your Ben? | Мам, почему этот Бен твой? |
| Mom! Don't let the cat in yet | Мам, не впускай пока кота. |
| You really gave it to me this time, Mom! | Вы этот раз ты серьезно мне нагадила, мам. |
| Mom, you don't know this at all. | Мам, да ты вообще ничего не знаешь. |
| Mom, I'm, like, so dizzy right now. | Мам, у меня так кружится голова. |
| Mom, what took you so long? | Мам, ты чего так долго? |
| Mom, I can't believe he'd do something like that. | Мам, не верю, что он мог сделать такое. |
| Don't worry about it, Mom, seriously? | Не волнуйся об этом, мам, серьезно. |
| Mom, you really don't have to do this. | Мам, ты не должна себя утруждать. |
| Mom, Gretchen was in a fight at school! | Мам, Гретхен подралась с кем-то в школе! |
| I didn't do any of the things you thought I did, Mom. | Я не делала ничего из того, что ты думала, мам. |