| Mom, you got a sec? | Мам, у тебя есть минутка. |
| Can I be in the show, Mom? | Мам, можно и мне поучаствовать в шоу? |
| Come on, Mom. I don't even know if you have buttons left to push. | Да ладно, мам, даже я не знаю, остались ли у тебя какие-то кнопки. |
| Mom, what are you talking about? | Мам, о чём ты говоришь? |
| Mom, will we find my earring? | Мам, а вы нашли мою сережку? |
| Well, Mom, then your evidence is just circumstantial, which is especially problematic in civil cases where evidence is lacking. | Ладно, мам, тогда твои доказательства косвенные, что особенно проблематично в гражданских делах, где доказательств не хватает. |
| Publish one word about this, Mom, and I will tell everyone that I broke into Ms. Grundy's car. | Напиши об этом хоть слово, мам, и я расскажу всем, что проникла в машину мисс Гранди. |
| Okay, but, Mom, if you write a story attacking them while Polly's still in Thornhill... | Хорошо, но, мам, если ты напишешь историю, нападающую на них, пока Полли все еще в Торнхилле... |
| This was such a nice idea, Mom, but I think it's time that we get to the dance. | Это была такая хорошая идея, мам, но я думаю, что нам пора идти на танцы. |
| Mom, what are you doing with that? | Мам, что ты делаешь с этим? |
| Mom, why ask when everything's quite clear? | Мам, зачем говорить, когда всё ясно? |
| But, Mom, I... I physically couldn't do anything to her. | Но мам, я... я физически не мог бы ничего ей сделать. |
| Mom, I said I brushed them. | Мам, я же сказала, что чистила |
| No, Mom, I have not made any friends. | Нет, мам, ни с кем я не подружился... |
| Mom, I tell you everything about my life because it is so fascinating, I promise. | Мам, я обещаю, что расскажу тебе все о своей жизни, она ведь такая увлекательная. |
| What's the emergency, Mom? | Зачем ты звала меня, мам? |
| Mom, didn't you say that as long as I was good... | Мам, ты же говорила, что если я буду хорошо себя вести... |
| Mom, have you ever had a problem with freshness? | Мам, у тебя никогда не было проблем со свежестью? |
| It is a good idea, Mom. | Да, эта идея хорошая, мам. |
| Mom, which remote are you using? | Мам, какой у тебя пульт? |
| Mom, we got to stay and see this through! | Мам, мы должны остаться и увидеть все до конца! |
| Mom, did you know Grandma was coming? | Мам, ты знала, что бабушка приедет? |
| Mom, what are you thinking about? | Мам, о чем ты думаешь? |
| Well, Mom, why didn't you say anything? | Хорошо, мам, но почему ты ничего не сказала? |
| Mom, if you'd still like to join me and Declan, - I'd love that. | Мам, если ты еще хочешь присоединиться к нам с Декланом, я буду рада тебя видеть. |