Don't you "Mom, come on" me. |
Не надо этого «мам, брось». |
Mom, it's obvious she's beyond Dr. Phil. |
Мам, я думаю это очевидно. |
Mom, come on. I caught the ball! |
Мам, перестань - Я поймала мяч. |
You know, Mom, after only seven hours in this amusement park, I'm finally enjoying myself. |
Мам, знаешь, всего после 7 часов в парке развлечений я наконец-то вдоволь навеселился. |
Mom, have you been here all day? |
Мам, ты была здесь весь день? |
Mom, how long does simone plan on staying here? |
Мам, как долго Симона планирует оставаться здесь? |
Mom, I will be going somewhere for a few days starting tomorrow. |
Мам, мне нужно будет уехать на пару дней. |
Mom, Stewie's just a baby. |
Мам, Стьюи - простой младенец! |
Mom, can we have some tokens? |
Мам, можно нам несколько жетонов? |
No, it's not that, Mom. |
Нет, мам, я не начну. |
Hanna: Mom, did you see my hairbrush? |
Мам, ты не видела мою расческу? |
Look at this car! Thanks a lot, Mom |
Взгляни на машину, спасибочки мам. |
It's really great to have you home, Mom. |
Классно, что ты дома, мам. |
Mom, they're wrong, right? |
Мам, они ошибаются, верно? |
Mom, why couldn't the astronaut book a room on the moon? |
Мам, почему астронавт не смог заказать номер на луне? |
Mom, I don't need a babysitter anymore. |
Мам, мне больше не нужна нянька |
Mom, I'd like so much to get along. |
Мам, мне бы очень хотелось заняться делом. |
Mom, do we really have to do this? |
Мам, нам обязательно это делать? |
What is there left to say, Mom? |
О чём тут ещё говорить, мам? |
Mom, what are you doing with my diaries? |
Мам, что ты делаешь с моими дневниками? |
Mom, - I can't deal with this right now. |
Мам, - мне сейчас не до этого. |
No. Jacket and tie, Mom. I always dress correct. |
Нет, я хожу в пиджаке и галстуке, мам. |
So, Mom, when do I get my room back? |
Мам, когда я получу свою комнату обратно? |
It's me, Mom, please... [breathing rapidly] |
Это я, Мам, пожалуйста... (дыхание участилось) |
No, Mom, I'm sure he wouldn't. |
Нет, мам, уверена, что нет. |