Примеры в контексте "Mom - Мам"

Примеры: Mom - Мам
I'm kidding, mom. Я шучу, мам.
Who's staring, mom? Кто на тебя смотрит, мам...
I have leukemia, mom. У меня лейкемия, мам.
I don't know, mom. Мам, я не знаю.
No, sorry, mom. Нет, извини, мам.
Nice PJs, mom. Милая пижама, мам.
We took a vote, mom. Мы проголосовали, мам.
Don't worry, mom. I'm sure he'll adapt. Не волнуйся, мам, он приспособится.
And mom, I'm sorry that I turned this whole thing into a Nate-Of-Emergency. Мам, прости, что превратил всю эту ситуацию в Катастрофу-для-Нэйта.
And mom, I'm sorry that I turned this whole thing into a Nate-Of-Emergency. И мам, мне-мне жаль, что я превратил всё это в Нейт-о-трагедию.
I'm just kidding, mom. Я шучу, мам! Да нет же, хорошо...
Well, mom, these are most likely load-balanced servers running Apache... Мам, это, наверное, серверы с распределением нагрузки, на которых крутится "апач"...
It's not a big deal, mom. I doubt it would have worked out anyway. Ничего серьезного, мам уверен, отношения не завяжутся.
[Laughs] Look, I'm sorry I missed breakfast, mom. Мам, извини, что я пропустил завтрак.
So my mom keeps complaining about how I'm wearing too much makeup right now, but I'm like, mom, we're going to New York. Моя мама продолжает жаловаться на то, что я слишком сильно крашусь, а я такая Мам, мы едем в Нью-Йорк.
Come on, mom, it smells like traitor over here. Давай, мам, здесь пахент как в трейлере.
You're the one with the cancer, mom. Мам, ну рак-то У ТЕБЯ.
You didn't kill anyone, mom. but adam monroe did. Мам, ты же никого не убивала.
Because honestly, mom, being half human, half demon Has caused me a lot of problems. Потому что, если на чистоту, мам, жизнь получеловека-полудемона полна проблем.
Everything you say, mom, just sounds like stuff to say. Мам, всё, что ты говоришь,- не больше, чем просто слова.
And when they cut out your heart, mom, I think I want to be there... just to confirm that you had one. А когда будут вырезать твое сердце, мам, думаю, я поприсутствую при этом. чтобы посмотреть есть ли оно у тебя вообще.
Look for it wherever mom products are sold! щите везде, где продаютс€ вещи дл€ мам.
You just told me outside, mom, what are you talking about? Ты сказала на улице, мам.
Look, mom, if you just give me a chance to explain, then... (Garbage disposal whirring) Послушай, мам, дай мне возможность все объяснить, и тогда...
Isn't he supposed to start at 8:00, mom? Разве он не приходит в 8-00, мам?