| Mom, is it OK if I skip out on dinner tonight? | Мам, ничего, если я пропущу сегодня ужин? |
| Mom, it's not like it's Christmas morning, which you were totally never ready for either. | Мам, это же не рождественское утро, к которым ты никогда не успела вовремя. |
| Mom! Dad! Stewie's gone! | Мам, Пап! Стьюи исчез! |
| Mom would it be too much to ask for Dad to be grateful that I'm staying? | Мам, будет слишком попросить папу быть благодарным за то, что я остался? |
| Mom, really, if it's more love advice, | Мам, правда, не время для любовных советов, |
| Mom, can you hand me the snack bag? | Мам, не передашь мне пакет с чипсами? |
| Mom, let's wait Melany's fiance? | Мам, мы ожидаем жениха Мелани? |
| It doesn't, but, Mom, we shouldn't have had those. | Никак, но, мам, их и не должно было быть. |
| No! Mom, I can't do it! | Мам, я не могу это сделать! |
| Mom, do you have any idea how serious this is? | Мам, ты хоть понимаешь как это серьезно? |
| Mom, can you not do this right now? | Мам, может, не сейчас? |
| It's kind of like you, Mom, it always was, it just became more so the longer it's been around. | Это подобно тебе, мам, это всегда было, чем дольше оно существует, тем становится больше. |
| Mom, I don't... I don't understand... | Мам, я не... я не понимаю... |
| May I please be excused, Mom? | Можно выйти из-за стола, мам? |
| Mom, do you know where my canteen is? | Мам! Ты не видела мою флягу? |
| Mom, seriously, what kind of errands are they? | Мам, серьезно, что это за дела? |
| Mom, is it dealing in human trafficking? | Мам, это касается торговли людьми? |
| You really needed a magazine to tell you that, Mom? | Только из журнала ты смогла это понять, мам? |
| Where'd you get that, Mom? | Ты где их взяла, мам? |
| Mom, when did you get that? | Мам, откуда это у тебя? |
| Boy: Mom, Dad, is everything all right? | Мам, пап, все в порядке? |
| Mom. Ma, why is your piano comin' into my house? | Мам. Ма, почему твоё пианино припёрлось ко мне домой? |
| I am so glad to see you, Mom. | Я так рад тебя видеть, мам |
| Mom, why don't you tell Grandma about the mouse? | Мам, почему бы тебе не рассказать бабушке о мыши? |
| If I had a nickel for every time you've used the 'Girls always go to the bathroom together, Mom' line, I'd be a very rich woman. | Если бы я получала монету, каждый раз, когда ты говорила «Девочки всегда ходят в ванну вместе, Мам», я бы стала очень богатой женщиной. |