| Mom, we got bigger things to worry about right now, okay? | Мам, у нас тут проблемы побольше, чем переживать об окнах, ясно? |
| "Mom, watch out... D.U.I. checkpoint at Beverly and La Brea." | "Мам, осторожно, полиция ловит пьяных на Беверли и Ла Брея." |
| Mom, it's no big deal - | Мам, в этом нет ничего такого. |
| Mom, tell her to take it off! | Мам, скажи ей, чтоб она сняла! |
| MOM, I NEED ANOTHER ENERGY DRINK! | Мам, дай еще один энергетический напиток! |
| MOM, DON'T YOU LOVE ME? | Мам, ты меня разве не любишь? |
| Mom, can I go fly Inti? | Мам, можно я отпущу Инти полетать? |
| Mom, where's that city-inspector shirt Dad used to wear when he was stealing equipment? | Мам, где та рубашка городского инспектора, которую папа раньше надевал, когда крал оборудование? |
| Mom, Melissa wouldn't tell me if my hair was on fire! | Мам, Мелисса ничего бы не сказала, даже если бы у меня волосы загорелись! |
| I'm a bunny, Mom. | Я зайчик, мам. Мама! |
| Mom, Dad, when I got married... the thing that made me sure I could do it was the example you two set. | Мам, пап, когда я вышла замуж вы стали для меня примером семейной жизни, благодаря которому я знала, что у меня тоже всё получится. |
| Mom, dad, we came to you because we have a plan and we want you to be a part of it. | Мам, пап, мы пришли к вам, потому что у нас есть план, и мы хотим, чтобы вы были его частью. |
| Mom, I'm experiencing road rage, and I'm not even on the road yet. | Мам, у меня экзамен по ПДД, а я ещё даже не на дороге. |
| Mom, did I ever tell you about the farrow spider? | Эй, мам. А я никогда тебе не рассказывал о пауке-фараоне? |
| Are you sure it was in there, Mom? | Мам, ты уверена, что он был здесь? |
| Come on, Mom, come on. | Чаю... Пойдем, мам, пойдем. |
| Come on, Mom, let's see if they have lollipops! | Ну же, мам, посмотрим, может у них есть леденцы. |
| Mom, do you really want to be a full-time grandma? | Мам, но разве ты хочешь стать бабушкой на полный рабочий день? |
| What are you asking me, Mom? | Что ты от меня хочешь, мам? |
| But, Mom, unlike you, she does not drink or do drugs. | Но, мам, в отличие от тебя, она не пьет и не употребляет наркотики. |
| Mom, didn't you just say that she was evil? | Мам, разве ты не говорила, что она была злой? |
| Honestly, Mom, I don't think I can get a job, and I'm not so sure you could either. | Если честно, мам, я не думаю, что смогу найти работу и я не уверена, что ты сможешь. |
| Now, please, Mom, tell me - why did you ask me to lunch? | А теперь, мам, пожалуйста, скажи, зачем ты пригласила меня на обед? |
| Mom, can I talk to you? | Мам, я могу с тобой поговорить? |
| Where do you think, Mom? | Мам, а как ты думаешь? |