If it's distracting, I can talk to Mr. Tamborelli and help you transfer... mom, she'd still be there. |
Если отвлекает, то я могу поговорить с мистером Тамборелли и перевести тебя... Мам, она все равно никуда не денется. |
No, no, mom, I cannot have this conversation with you right now. |
Нет, мам, я не настроена сейчас разговаривать с тобой. |
No, mom, actually, we're not. |
Нет, мам, вообще-то, нет. |
I don't go without, mom. |
Я не обхожусь без... Мам... |
My mom is having a talk circle for the moms in my grade in an attempt to negotiate friends for me. |
Моя мама устраивает круг разговоров для мам моего класса в попытке найти мне друзей. |
So, this was the break-in, mom? |
Стало быть, это и есть твой взлом, мам? |
Becky and me are not mary and joseph, mom. |
Бэкки и я - не Мария и Иосиф, мам. |
You take care, okay, mom? |
Береги себя, мам, хорошо? |
mom, this next page doesn't make sense. |
Мам, на этой странице ничего не понятно. |
I wish you weren't sick, mom. |
Надеюсь, ты скоро поправишься, мам |
Yes, mom, I am still at work. |
Да, мам, до сих пор на работе. |
She means nice scars, mom. |
Она имела в виду шрамы от ножа, мам |
I know where you're coming from, mom. |
Я знаю, о чем ты, мам... |
There's no paper tr... so, mom, you were explaining... |
Нет никаких докум... Ну, мам, ты объясняла... |
Well, it all depends, travis. can you give me back my pride? that ship has sailed, mom. |
Ну, не знаю, Трэвис. А мою гордость ты вернёшь? - Этот поезд уже уехал, мам. |
It's not the same, mom, what happened with Rory. |
Это не одно и то же, мам, то, что произошло с Рори. |
No. Save the mind games, mom. |
Нет, мам, даже не начинай. |
'Cause you do things that don't make sense, mom. |
Потому что ты делаешь бессмысленные вещи, мам. |
He's my friend, mom, and he's hurt. |
Он мой друг, мам, и ему больно. |
Give me back my son! mom, I'm scared. |
Верни мне моего сына! Мам, мне страшно. |
My lion! ...please, mom! |
Моего льва! ...пожалуйста, мам! |
No "mom, please" me! |
Никаких "мам, пожалуйста"! |
Okay, mom, what about this? |
Так что насчет этого, мам? |
Why am I grieving, mom? |
А почему я огорчен, мам? |
My mom is getting the biggest Mother's day gift ever this year. |
Моя мама заслуживает на праздник мам в этом году самого лучшего подарка. |