Mom, if you won't come out, will you at least let dad come in there? |
Мам, если ты не выходишь, пусти папу туда. |
This is my school now, Mom, the School of Hard Dads! |
Вот моя новая школа, Мам, Школа Крутых Пап! |
Look, Mom, and you do, but every now and then, you got to let us take care of you, too, okay? |
слушай, мам, это так но иногда ты должна позволять и нам заботиться о тебе тоже, хорошо? |
MOM, I DON'T WEAR STUFF LIKE THIS ANYMORE. |
Мам, я больше не ношу такое. |
Mom, if you don't want to pick up the food, can you just tell me that, so I can try and find someone else? |
Мам, если ты не хочешь забрать еду, ты можешь просто сказать мне об этом, чтобы я попросила кого-то другого? |
Mom, you don't think I had anything to do with this, do you? |
Мам, ты же не думаешь, что я как-то к этому причастна? |
Mom, Saturday night... should I wear my comfortable shoes or can I wear my heels? |
Мам, в субботу... мне лучше одеть какую-нибудь удобную обувь или лучше каблуки? |
Mom, it's not really the time for one of your magical fables, okay? |
Мам, не лучшее сейчас время для... ну для твоих басней, ясно? |
Mom, please, can I just have five minutes where we make it about me? |
Мам, можно мне хотя бы пять минут, когда мы будем думать обо мне? |
No, no, Mom, please, please, can I keep them? |
Нет, нет, мам, пожалуйста, пожалуйста, можно их оставить? |
Mom, you cannot touch every touch piece of food.? You can't hide from me what? |
Мам, нельзя трогать каждый кусок еды Ты не можешь скрыться от меня Что? |
Mom, I don't want to sing, okay? Okay. Okay. |
Мам, я не хочу петь, ладно? |
Mom, he's over here! |
Мам! Мам, он здесь! |
Mom, mom, mom. |
Мм, Мам, Мам. |
mom... Where's mom? |
Мам... а где Моом? |
How come I have to go to the dentist if it's the end of the world, Mom? |
Зачем мне идти к дантисту, Если это конец света, мам? |
Mom, you didn't by chance happen to take Billy, did you? |
Мам! Ты, случайно, Билли не брала, нет? |
Mom, do you remember that one time when I was, like, five and you found this videotape at a garage sale and I was obsessed with it? |
Мам, помнишь, когда мне было лет пять, ты нашла на распродаже видеокассету, от которой я не могла оторваться? |
Mom, I know you didn't always approve of me taking things as far as I did, |
Мам, я знаю, ты не всегда одобряла мои поступки, так что прости меня. |
No, no - it's nothing, Mom! |
Да так, ничего, мам! |
Mom, am I going to fit in the seat or is this going to be like last time? |
Мам, а я помещусь в сидении или будет, как в тот раз? |
Mom, can I just sign the card, and then you go drop me off at the mall instead? |
Мам, могу я просто подписать открытку, и затем ты просто подбросишь меня к торговому центру? |
You're coming with us, aren't you, Mom? |
Ты ведь полетишь с нами, мам? |
I can't do it anymore, Mom, so just go, all right? |
Я больше так не могу, так что просто уходи, мам, ладно? |
Mom, with these powers, what do I do if I should accidentally overhear something that I shouldn't? |
Мам, что мне делать, если из-за своих способностей я нечаянно услышала то, чего слышать не должна была? |