| Mom, if you won't come out, will you at least let dad come in there? | Мам, если ты не выходишь, пусти папу туда. |
| This is my school now, Mom, the School of Hard Dads! | Вот моя новая школа, Мам, Школа Крутых Пап! |
| Look, Mom, and you do, but every now and then, you got to let us take care of you, too, okay? | слушай, мам, это так но иногда ты должна позволять и нам заботиться о тебе тоже, хорошо? |
| MOM, I DON'T WEAR STUFF LIKE THIS ANYMORE. | Мам, я больше не ношу такое. |
| Mom, if you don't want to pick up the food, can you just tell me that, so I can try and find someone else? | Мам, если ты не хочешь забрать еду, ты можешь просто сказать мне об этом, чтобы я попросила кого-то другого? |
| Mom, you don't think I had anything to do with this, do you? | Мам, ты же не думаешь, что я как-то к этому причастна? |
| Mom, Saturday night... should I wear my comfortable shoes or can I wear my heels? | Мам, в субботу... мне лучше одеть какую-нибудь удобную обувь или лучше каблуки? |
| Mom, it's not really the time for one of your magical fables, okay? | Мам, не лучшее сейчас время для... ну для твоих басней, ясно? |
| Mom, please, can I just have five minutes where we make it about me? | Мам, можно мне хотя бы пять минут, когда мы будем думать обо мне? |
| No, no, Mom, please, please, can I keep them? | Нет, нет, мам, пожалуйста, пожалуйста, можно их оставить? |
| Mom, you cannot touch every touch piece of food.? You can't hide from me what? | Мам, нельзя трогать каждый кусок еды Ты не можешь скрыться от меня Что? |
| Mom, I don't want to sing, okay? Okay. Okay. | Мам, я не хочу петь, ладно? |
| Mom, he's over here! | Мам! Мам, он здесь! |
| Mom, mom, mom. | Мм, Мам, Мам. |
| mom... Where's mom? | Мам... а где Моом? |
| How come I have to go to the dentist if it's the end of the world, Mom? | Зачем мне идти к дантисту, Если это конец света, мам? |
| Mom, you didn't by chance happen to take Billy, did you? | Мам! Ты, случайно, Билли не брала, нет? |
| Mom, do you remember that one time when I was, like, five and you found this videotape at a garage sale and I was obsessed with it? | Мам, помнишь, когда мне было лет пять, ты нашла на распродаже видеокассету, от которой я не могла оторваться? |
| Mom, I know you didn't always approve of me taking things as far as I did, | Мам, я знаю, ты не всегда одобряла мои поступки, так что прости меня. |
| No, no - it's nothing, Mom! | Да так, ничего, мам! |
| Mom, am I going to fit in the seat or is this going to be like last time? | Мам, а я помещусь в сидении или будет, как в тот раз? |
| Mom, can I just sign the card, and then you go drop me off at the mall instead? | Мам, могу я просто подписать открытку, и затем ты просто подбросишь меня к торговому центру? |
| You're coming with us, aren't you, Mom? | Ты ведь полетишь с нами, мам? |
| I can't do it anymore, Mom, so just go, all right? | Я больше так не могу, так что просто уходи, мам, ладно? |
| Mom, with these powers, what do I do if I should accidentally overhear something that I shouldn't? | Мам, что мне делать, если из-за своих способностей я нечаянно услышала то, чего слышать не должна была? |