Mom, I can't help it if I know what I like. |
Мам, ничем не могу помочь, я же знаю, что мне нравится. |
Mom, your art consultant has specific taste |
Мам, у твоего консультанта по искуству специфический вкус |
Dad, Mom, I'm glad we're here. |
Пап, мам, я рад, что мы здесь. |
Mom, Grandma's on TV! |
Мам, бабушку по телеку показывают! |
Mom, have you seen Woody? |
Мам, ты не видела Вуди? |
Dad, Mom, it's me. |
Пап, мам, это я. |
Mom, do I have a brother or sister? |
Мам, у меня теперь есть братик или сестричка? |
Mom, what makes you think I need birth control pills? |
Мам, с чего ты решила, что мне нужные противозачаточные таблетки? |
How did this happen, Mom? |
Как это все случилось, мам? |
Mom, I did it for you |
Мам, я сделал это для тебя |
You coming or not, Mom? |
Ты идешь или нет, мам? |
Mom, you have extras of this? |
Мам, у тебя есть эта фотография? |
I think you're past it, Mom. |
Думаю, это не для тебя, мам. |
Mom, he's out of jail? |
Мам, его выпустили из тюрьмы? |
You wouldn't watch me, Mom? |
Ты не будешь смотреть меня, мам? |
Mom, you know these guys? |
Мам, ты знаешь этих парней? |
Mom, Lucas keeps bossing me! |
Мам, Лукас опять ко мне пристает. |
Mom, I want a Playstation 3- |
Мам, я хочу Плэйстейшн З. |
Know the moral hazard, Mom. |
Что такое моральный риск, мам? |
Mom, no matter what made me start those fires, I'm the one who did it. |
Мам, не важно, из-за чего я устраивал поджоги, я тот, кто их совершил. |
Mom, it's a one-time thing. |
Мам, это всего на один раз. |
Mom, I just don't know how I can treat Clark Kent as a disguise. |
Мам, я просто не знаю как я могу использовать Кларка Кента как маскировку. |
Mom, they make me bloated. |
Мам, они меня как будто раздувают |
Mom, some FBI people are here! |
Мам, тут какие-то люди из ФБР! |
I kissed my coach, Mom. |
Я поцеловала моего тренера, Мам! |