Английский - русский
Перевод слова Media
Вариант перевода Средствами массовой информации

Примеры в контексте "Media - Средствами массовой информации"

Примеры: Media - Средствами массовой информации
The workshop attracted international and regional media attention, where indigenous peoples perspectives featured prominently in this coverage. Практикум освещался международными и региональными средствами массовой информации, которые уделяли повышенное внимание позиции коренных народов.
The event was covered by major European and global media, including The Guardian and Nature. Это мероприятие освещалось основными европейскими и международными средствами массовой информации, в том числе изданиями «Гардиан» и «Нэйча».
By misusing the education system and controlling the media, it systematically cultivates hatred and racial intolerance against non-Armenians. Злонамеренно используя систему образования и установив свой контроль над средствами массовой информации, оно систематически культивирует ненависть и расовую нетерпимость по отношению к неармянам.
Increased amount of international media coverage keeping the international spotlight on the environment. Более широкое освещение природоохранных вопросов средствами массовой информации с целью последовательного привлечения внимания международной общественности к вопросам окружающей среды.
This elected authoritarian then starts to reduce political freedoms through tight-fisted control of the media, especially television. После избрания авторитарный правитель начинает наступление на политические свободы, устанавливая жесткий контроль над средствами массовой информации, в первую очередь, над телевидением.
They also assessed the state of voter education in each province and monitored media initiatives nationwide. Кроме того, в их задачу входили оценка эффективности информационной работы в каждой провинции и наблюдение за освещением выборов средствами массовой информации в масштабах всей страны.
This has encouraged some editors and journalists willing to produce independent reports to express their disapproval of official media manipulation. Это побудило некоторых редакторов и журналистов, стремящихся поддержать принцип репортерской независимости, выразить свое неодобрение по поводу методов манипулирования официальными средствами массовой информации.
The task of working with media, especially television, has become more complex and resource-intensive. Работа со средствами массовой информации, особенно с телевидением, стала более сложной и сопряжена с использованием значительного объема ресурсов.
Global media coverage of environmental issues and UNEP's awareness-raising activities. о) глобальное освещение средствами массовой информации природоохранных вопросов и деятельности ЮНЕП и проведение мероприятий по повышению уровня осведомленности общественности.
The media were a key tool to be used by such NGOs to give visibility to minority issues. Такие НПО должны установить контакты со средствами массовой информации как одним из важнейших инструментов для информирования общественности о проблемах меньшинств.
The principles and provisions of the Protocol are widely covered in the national and regional media. Принципы и положения Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, широко освещаются национальными и региональными средствами массовой информации.
They trained high-level staff from across the United Nations system in how to communicate more effectively with the media. В ходе этих мероприятий высокопоставленные сотрудники, представляющие самые различные подразделения системы Организации Объединенных Наций, приобрели навыки более эффективного поддержания связи со средствами массовой информации.
Bach also managed Microsoft's worldwide retail relationships as well as media and entertainment partner relationships. Баху удалось создать по всему миру сеть розничных продаж компании Microsoft, а также установить тесные связи со средствами массовой информации и бизнес-партнерами на рынке развлечений.
It provides information support for fund-raising, handles media relations and produces and co-produces audio-visual and print materials. Он обеспечивает информационную поддержку деятельности по мобилизации средств, координирует отношения со средствами массовой информации и выпускает - самостоятельно и в сотрудничестве с другими организациями - аудиовизуальные и печатные материалы.
It should comprise a dedicated section for media monitoring where recent press clippings from around the world get are posted. Он должен включать в себя специализированный раздел для наблюдения за средствами массовой информации, в котором будут размещаться последние газетные заметки из периодических изданий, выпускаемых во всем мире.
(b) Far from the biased juries who are more influenced by political and media prejudice than by the judges. Ь) провести его с участием непредвзято настроенного состава присяжных, которые не находились бы под влиянием политической пристрастности и необъективного освещения событий средствами массовой информации, а в большей мере руководствовались указаниями судей.
These "sacred gifts" must focus on environmental conservation in the areas of advocacy, education, health, land and assets, lifestyle and media. При осуществлении этих мероприятий под названием "священные дары" в первую очередь следует уделять внимание сохранению окружающей среды посредством пропагандистской работы, образования, здравоохранения, рационального использования земельных ресурсов и различных благ, а также через пропаганду образа жизни средствами массовой информации.
Instantly ridiculed by the media for being so crazycomplicated. мгновенно высмеянной средствами массовой информации за то, что она так безумно запутана.
Psychological problem for citizens: mMass media gives wrong information on enlargement Психологическая проблема для граждан: ошибочное представление о процессе расширения, создаваемое средствами массовой информации
UNDP began setting the agenda for reporting by the media on development issues by organizing press trips to UNDP-supported projects in all regions. ПРООН начала разработку плана освещения средствами массовой информации проблем развития путем организации поездок представителей прессы во все регионы для ознакомления с осуществляемыми при поддержке ПРООН проектами.
Specific evaluation tools are being developed in an ECLAC-wide collaboration to provide impact performance information through client surveys and media sampling. В настоящее время по линии всеобъемлющего сотрудничества ЭКЛАК разрабатываются специальные механизмы оценки для получения информации об эффективности и результативности работы путем проведения опросов и обследований и отслеживания материалов, распространяемых средствами массовой информации.
Anguilla has benefited from increased market awareness and media attention as an up-market tourism and honeymoon destination. Ангилья получала выгоды от повышения степени информированности о рыночных возможностях в территории и ее рекламирования средствами массовой информации в качестве престижного места для отдыха и проведения «медового месяца».
They are also offered training in story telling, media training, network-building, personal development, finance, etc. С ними также проводятся занятия по таким темам, как ораторское мастерство, подготовка по вопросам работы со средствами массовой информации, создание сетей, развитие личности, финансы и т. п.
Digital newsletter was not created owing to the priority of responding to increased numbers of press requests and media relations and representational activities. Компьютерного бюллетеня не было внедрено из-за того, что приоритетное внимание уделялось осуществлению деятельности, связанной с удовлетворением просьб со стороны представителей прессы, поддержанием отношений со средствами массовой информации и выполнением представительских функций, объем которой возрос.
Paradoxically, they were also deterred by misinformation by the Georgian media that the ceasefire line would be closed around election time. Как это ни парадоксально, но сдерживающим фактором послужила для них и распространенная грузинскими средствами массовой информации недостоверная информация о том, что движение через линию прекращения огня будет закрыто во время выборов.