I mean, I'm a pretty great girl and you're a pretty great guy and we barely know each other and we're living just a few meters away. |
Ну, то есть, я хорошая девушка, а ты хороший парень, а мы едва знаем друг друга, и мы живем всего в паре минут ходьбы друг от друга. |
"Then I will know who I am." |
И тогда я пойму, кто я есть. |
I didn't know Slagelse had a theater, And they didn't, artistically speaking, |
Я и не знал, что у них в Слагельсе есть театр. Да его и не было, с точки зрения искусства. |
You think the girls don't know you're alone? |
У меня есть дочки, я в поряде. |
Even if you knew them all, there'd be another 50 you didn't know. |
И даже если ты знаешь их все, есть еще 50 причин, которых ты не знаешь. |
Guys that are, like, good-looking don't have any idea what it's like to live and just know that there's a whole massive section of the female population that you just don't have access to. |
Хорошо выглядящие парни и понятия не имеют каково это: жить и знать, что есть гигантская группа женского населения, которая тебе просто недоступна. |
You do know that I'm going to have to actually grind up these slugs? |
Ты ведь знаешь, что я сейчас собираюсь измельчить этих слизней? То есть... |
How do we know there's not a bug in the elevator? |
Может быть и в лифте есть жучок? |
I'm like, "I didn't even know he had a back pocket." |
И я такой: "У него есть задние карманы?" |
Do we know if there's anyone else involved? |
Есть информация, кто ещё может быть причастен? |
Before you walk around pretending you're me, there's something you should know. |
Пока ты ходил вокруг да около, притворяясь мной, есть кое что что ты должен знать |
Kenz, I didn't know that I had it. |
Кензи, я не знал, что у меня это есть |
Okay, I didn't even know that he had a first name and now you're calling him Gabe? |
Ладно, я вот даже не знала, что у него есть имя, а ты уже зовешь его Гейб? |
I'm methodically checking your back to see if someone may have inserted a tracking device under your skin that you don't know about, and you are hoping they did. |
Я проверяю тебе спину, ища, не вживлял ли кто тебе маячок под кожу, а ты о нем не знаешь, и надеешься, что он есть. |
There's this writing program in Scotland, and I don't even know if I'll get in, but if I do, I'll be there for two years. |
В Шотландии есть писательская программа, и я даже не знаю, поступлю ли я, но если да, я буду там 2 года. |
But you should know that there is some boy out there who's going to like you for everything you are. |
Но ты должна знать, что где-то есть парень, который будет любить тебя за то, какая ты есть. |
And so I'm asking you, man-to-man, is there something I should know about? |
И я спрашиваю тебя, как мужик мужика, есть что-то, что я должен знать? |
And as you contemplate what you've done, know that she has a present for you that I'd say is well-deserved. |
И что вы думаете, что вы сделали, зная, что у нее есть для вас подарок Я бы сказал, что это заслужено. |
We all know that achieving the primary objective of the Ottawa Convention of a world free of landmines will be a reality only when those groups stop using landmines. |
Как всем известно, главная цель Оттавской конвенции, то есть избавление мира от наземных мин, будет достигнута только тогда, когда эти группы прекратят использование наземных мин. |
Yes, there are things that everyone knows and there are things that we know only a little about. |
Да, есть вещи, которые знает каждый, но есть и вещи, о которых мы знаем лишь очень мало. |
And, as far as we know, You have got another project "Tok Rukoo", is Moya stopped? |
Так же, насколько я знаю, у тебя есть новый проект Ток Rukoo. |
What's most interesting about this scenario is that, for k > 1, the outsider is only telling the island citizens what they already know: that there are blue-eyed people among them. |
В этом сценарии наибольший интерес представляет то, что при k>1 иностранец сообщает островитянам только то, что они знают и так: что среди них есть голубоглазые. |
Most, like me, know that there are a plethora of activities in which bloggers are paid to write about a certain topic or product and then in the same article makes relevant connections to the same. |
Большинство, как я, знаете, что Есть множество мероприятий, в которых блоггеры выплачиваются писать о определенной теме или продукт, а затем в той же статье делает соответствующие соединения в то же самое. |
If you already know which product from China you are interested in, or you have a freight shipment that you would need to calculate and send - please fill out the form with the detailed description of the product or the detailed information about the freight. |
Если же вы знаете, какой товар Вы хотите купить в Китае или у вас есть груз, который нужно просчитать и отправить - заполняйте форму с подробным описанием заказа или подробной информацией по грузу. |
For example, a child asked to add six and seven may know that 6 + 6 = 12 and then reason that 6 + 7 is one more, or 13. |
Например, ребёнок, складывающий шесть и семь, может знать, что 6 + 6 = 12, и что поэтому 6 + 7 на один больше, то есть 13. |