| You might not know them by name, ~ but we have a giant farm equipment company. | Ты может и не знаешь их название, но у нас есть огромная компания сельхоз техники. |
| You and I both know that's what you really are. | Мы оба знаем, что ты такая и есть. |
| I didn't know he did anything personal. | Не думала, что у него есть что-то личное. |
| I didn't know Darrowby had an artist. | Я не знал, что в Дарроуби есть художник. |
| I didn't know you had dairy shorthorns. | Не знал, что у вас есть молочные шортгорны. |
| I mean, we do know an artist who has a very devoted fan base. | Мы знаем исполнителя, у которого есть очень преданные фанаты. |
| But just know it's available. | Но знайте, что такая возможность есть. |
| And let us know if there's any leakage. | И пусть нам знать, если есть какие-либо утечки. |
| You don't know for sure she's not authorized. | Ты не знаешь, есть ли у нее полномочия. |
| I didn't know you had a journal. | Не знал, что у тебя есть дневник. |
| We know you have a half-brother on your father's side. | Мы знаем, у вас есть сводный брат по отцовской линии. |
| I didn't even know I had that problem until yesterday. | До вчерашнего дня я даже не знал, что у меня есть эта проблема. |
| They didn't even know you existed. | Они даже не знали, что вы есть. |
| I didn't know anyone in this family had any talent. | Не знал, что у кого-то в нашей семье есть хоть какой-то талант. |
| I mean, I only know what you told me. | То есть, только то, что ты мне рассказывала. |
| I don't even know if... | Я даже не знаю есть ли... |
| I didn't know there were swaps on mortgages. | Я не знал, что есть свопы для ипотеки. |
| You didn't even know you had them five minutes ago. | Пять минут назад ты даже не знал, что они у тебя есть. |
| We know there's a kill order. | Мы знаем, что есть приказ убить. |
| Soon he will know enough to convince everyone he is the Lancelot we all knew. | Вскоре он будет знать достаточно, чтобы убедить всех, что он и есть тот Ланселот, которого мы все знали. |
| But, as you may know, there are more serious things. | Да и вообще, как мы все знаем, есть проблемы и поважнее. |
| I mean, we all know what you did to him. | То есть, мы все знаем, что ты с ним сделал. |
| There is a reason that you cannot know about. | Есть причина, которую Вам не понять. |
| I didn't know I had a twin in Melbourne. | Я и не знал, что у меня есть двойник в Мельбурне. |
| I didn't know he had one. | Не знал, что у Билла есть дочь. |