You should know I always have an escape route. |
Тебе следовало знать, что у меня всегда есть пути отхода. |
Nonetheless, you should know I have my reasons. |
И тем не менее, вы должны знать, у меня есть на то причины. |
Twice already, but we both know modern medicine has its limitations. |
Уже дважды, но мы оба знаем, у современной медицины есть свои пределы. |
I didn't even know Mexico had Thanksgiving. |
Я и не знал, что в Мексике есть День благодарения. |
There's something that you really should know. |
Но есть что-то, что вы на самом деле должны знать. |
We know that someone is above your man Spiros. |
Мы знаем, что есть еще кто-то повыше твоего приятеля Спироса. |
We also know that some States have enduring reservations regarding the launching of cut-off negotiations. |
Нам также известно, что у некоторых государств есть стойкие оговорки в отношении начала переговоров по запрещению производства расщепляющихся материалов. |
Dierk doesn't know I have kids. |
Дирк не знает, что у меня есть дети. |
You can never know who has money and faith. |
Никогда не можешь знать, у кого есть деньги и вера. |
We have evidence that he did know. |
У нас есть доказательства, что он был в курсе. |
At least we know the Russians have the uranium. |
По крайней мере, теперь мы знаем, что у русских есть уран. |
I didn't know I had another mother. |
Я и не подозревала что у меня есть другая мама. |
I never know you have sweetheart. |
Я не знал, что у тебя есть возлюбленная. |
We know what you have, Ray. |
Мы знаем, что у тебя есть, Рэй. |
Do not know if this is it. |
Я и не знал, что у него есть этот автомат. |
I didn't know you had another level. |
Я не знал, что у тебя вообще есть другой уровень -Ну да. |
We know you have a witness. |
Мы знаем, что у вас есть свидетель. |
But I do know one vigilante who does - Green Arrow. |
Но я знаю одного из этих псевдогероев, кому есть - Зелёная Стрела. |
And we know that walternate has agents over here. |
И мы знаем, что у Уолтернейта есть свои агенты здесь. |
We know that he has agents on this side. |
Нам известно, что у него есть агенты на нашей стороне. |
You do know that we have satellites. |
Вам же известно, что у нас есть спутники. |
I actually know someone in advertising. |
Кстати, у меня есть знакомый в рекламном бизнесе. |
I just didn't know there were flying metahumans now. |
Я просто не знал, что теперь есть еще и летающие мета-люди. |
Just know they've got satellites. |
М: Но знай, что у них есть спутники и дроны. |
So you don't know of any relationship... |
То есть, вы не знаете ни о каких отношениях... |