Примеры в контексте "Know - Есть"

Примеры: Know - Есть
So they're sitting on Facebook, and they're sending these messages and arranging things and they don't know who anybody is, right? Они сидят на Facebook, рассылают сообщения, всё подготавливают, и при этом не знают, кто есть кто.
Unlike the low entropy of the early universe, even thoughwe don't know the answer for this, we at least have a good theorythat can explain it, if that theory is right, and that's the theoryof dark energy. В отличие от низкой энтропии ранней вселенной, хотя мы и незнаем ответа на этот вопрос, у нас хотя бы есть хорошая теория, которая может объяснить это, если эта теория верна, - это теориятёмной энергии. Это идея о том,
Senator OVERMAN: Do you agree with what has been stated here that the Russian people generally, 85 per cent of them, are ignorant like children and do not know anything except what their rights are, or what they claim to be their rights? Сенатор Овермэн: То есть Вы утверждаете, что русский народ в целом, на 85 %, невежествен, как дитя, и ничего не знает ни о своих правах, ни о том, что он считает своими правами?
special wishes - if you already have special wishes or atypical goods, please let us know during our first contact, it will avoid unnecessary misunderstandings. специальные желания - если у Вас уже есть специальные желания или нестандартный товар, просим сообщить нам все это уже при первом контакте, чтобы не дошло к недоразумению.
I mean, we met, we were friends for a couple years, then we got together, and then we got untogether, then we worked out all our problems, and now we know everything about each other, То есть, мы встретились, были друзьями несколько лет, потом мы сошлись, и после разошлись, потом разобрались со всеми нашими проблемами, и теперь мы знаем о друг друге все.
Know better than to do that, boss. У меня есть дела поинтереснее, босс.
WE KNOW YOU BOYS PROBABLY HAVE A LOT MORE... EXCITING THINGS TO DO ON A FRIDAY NIGHT. Мы знаем, что у вас, ребята, наверняка есть дела и поинтереснее в пятницу вечером.
We know she was smothered. У нас есть доказательства, что ваша мачеха была задушена.
We know that every living thing on the planet today - so every piece of food you eat, every animal you've seen, everyone you've ever known or will know, in fact every living thing that WILL ever exist on this planet - Абсолютно все ныне живущие организмы, то есть всё, что вы едите, все животные, которых вы видели, все люди, которых вы когда-либо знали или узнаете, равно как все организмы, которым только предстоит появится на свет -
Know that you have options? Что у вас есть варианты?
Even though I constantly put up with all this There comes a time where I can't take it anymore Know that? Есть вещи, которые я не могу отрицать, как бы ни старалась.
The neighborhood must not know... Соседи не должны знать, что нам уже неделю есть нечего.
But what you may not know Я имею в виду, у вас есть что-то движущееся.
At least they'll know something's being done. Ведь основа-то уже есть.
They don't even know he exists. Неизвестно есть ли он.
I just didn't know if I would... То есть, я готова.
What do you mean you don't know? То есть - не знаешь?
We know with forestry, it's a choice. В лесном хозяйстве есть выбор.
How did he know that was there? что она здесь есть?
Good. You do know him. То есть, Юзефовича?
There's something I think you should know. У тебя есть единокровный брат.
Does Haley know an Arjibarge? У Хейли есть знакомая по имени Арджибадж?
Know anyone who lives there? У тебя есть там знакомые?
We know with forestry, it's a choice. В лесном хозяйстве есть выбор.