| As you all probably already know, we have a tradition here. | Как вы все уже наверное знаете, у нас есть традиция. |
| Besides, you have another self that doesn't know what it's doing or thinking. | У тебя есть другая личность, которая даже не знает, что делает или думает. |
| In case there's any connection between her and Annika Johnson, Norman might know. | Затем, что если есть какая-то связь между ней и Анникой Джонсон, Норман может знать. |
| If you are so well-informed, you will know Soyka has brothers. | Ты пойми, если уж так прекрасно осведомлён, то ты в курсе что у Сойки есть братья. |
| Y-You know I love eating diamonds. | Ты знаешь, я люблю есть алмазы. |
| It's a lot less valuable if your enemies know you have it. | Она намного менее ценна, если противник знает, что она у вас есть. |
| I did not know that You have a child. | Я не знала, что у тебя есть ребенок. |
| I didn't know we had a library. | Я даже не знала, что у нас есть библиотека. |
| But you do know it happens. | Но ты знаешь, что такое есть. |
| Doctor, I didn't know you were also certified in couples counseling. | Не знала, что у вас есть лицензия семейного психолога. |
| I mean, they know of him. | То есть, они знали о нем. |
| I didn't even know there was a president's dining room. | Я даже не знал, что здесь есть президентская столовая. |
| There are rooms in this house I didn't even know were there. | В этом доме есть комнаты, о которых я даже не подозревала. |
| I might already and not even know it. | Может уже и есть, только я не знаю о нем. |
| Like, I didn't even know you had eyelashes till today. | До этого дня я даже не знала, что у тебя есть ресницы. |
| We should know exactly what we have at all times. | Мы всегда должны точно знать, что есть в наличии. |
| There's a lot she doesn't know about my teen years. | Есть много, чего она не знает о моих подростковых годах. |
| I didn't know they had soul food in Africa. | Не знаю, есть ли в Африке пища для души. |
| Look, there's something that you should know. | Слушай, есть кое-что, что ты должен знать. |
| You probably know that it was someone here at the firm who turned you in. | Вероятно ты знаешь, что в фирме есть кто-то, кто тебя сдал. |
| Didn't know you guys were a thing. | Не знал, что между вами, ребята, что-то есть. |
| You of all people should know that everyone has their secrets. | Тебе лучше других известно, что у всех есть секреты. |
| Many people don't know that the human eye has a blind spot in its field of vision. | Многие люди не знают, что у человеческого глаза есть слепое место в его поле зрения. |
| Unless Dean Mitchell has something else we don't know | Или у Дина Митчелла есть нечто, о чем он не знает, |
| So you don't know for sure. | То есть ты не знаешь точно. |