As you all probably already know, we have a tradition here. |
Как вы все уже наверное знаете, у нас есть традиция. |
Besides, you have another self that doesn't know what it's doing or thinking. |
У тебя есть другая личность, которая даже не знает, что делает или думает. |
In case there's any connection between her and Annika Johnson, Norman might know. |
Затем, что если есть какая-то связь между ней и Анникой Джонсон, Норман может знать. |
If you are so well-informed, you will know Soyka has brothers. |
Ты пойми, если уж так прекрасно осведомлён, то ты в курсе что у Сойки есть братья. |
Y-You know I love eating diamonds. |
Ты знаешь, я люблю есть алмазы. |
It's a lot less valuable if your enemies know you have it. |
Она намного менее ценна, если противник знает, что она у вас есть. |
I did not know that You have a child. |
Я не знала, что у тебя есть ребенок. |
I didn't know we had a library. |
Я даже не знала, что у нас есть библиотека. |
But you do know it happens. |
Но ты знаешь, что такое есть. |
Doctor, I didn't know you were also certified in couples counseling. |
Не знала, что у вас есть лицензия семейного психолога. |
I mean, they know of him. |
То есть, они знали о нем. |
I didn't even know there was a president's dining room. |
Я даже не знал, что здесь есть президентская столовая. |
There are rooms in this house I didn't even know were there. |
В этом доме есть комнаты, о которых я даже не подозревала. |
I might already and not even know it. |
Может уже и есть, только я не знаю о нем. |
Like, I didn't even know you had eyelashes till today. |
До этого дня я даже не знала, что у тебя есть ресницы. |
We should know exactly what we have at all times. |
Мы всегда должны точно знать, что есть в наличии. |
There's a lot she doesn't know about my teen years. |
Есть много, чего она не знает о моих подростковых годах. |
I didn't know they had soul food in Africa. |
Не знаю, есть ли в Африке пища для души. |
Look, there's something that you should know. |
Слушай, есть кое-что, что ты должен знать. |
You probably know that it was someone here at the firm who turned you in. |
Вероятно ты знаешь, что в фирме есть кто-то, кто тебя сдал. |
Didn't know you guys were a thing. |
Не знал, что между вами, ребята, что-то есть. |
You of all people should know that everyone has their secrets. |
Тебе лучше других известно, что у всех есть секреты. |
Many people don't know that the human eye has a blind spot in its field of vision. |
Многие люди не знают, что у человеческого глаза есть слепое место в его поле зрения. |
Unless Dean Mitchell has something else we don't know |
Или у Дина Митчелла есть нечто, о чем он не знает, |
So you don't know for sure. |
То есть ты не знаешь точно. |