Примеры в контексте "Know - Есть"

Примеры: Know - Есть
I may know something about Rosenberg and Jensen. У меня есть информация о Розенберге и Дженсоне.
If there's any doubt, we need know. Если есть сомнения, мы должны знать.
He'll know in time... but leave the lot as it is until then. Со временем он узнает, но до тех пор оставьте этот участок как есть.
Now, as you may know, I have a background in music. Сейчас, ты наверное знаешь, у меня есть азы познаний в музыке.
We know that the solutions are there today. Мы знаем, что решения есть уже сегодня.
I didn't know you had a fan club. Я и не знал, что у тебя есть фанаты.
There are people in my life that still don't know about some of the things I've written. В моей жизни есть люди, которые все еще не знают о некоторых написанных мною вещах.
We didn't know he had a little sister. Мы не знали, что у него есть сестренка.
We don't know its artist, or whether it even has any artistic value. Мы не знаем, кто её нарисовал и есть ли в ней художественная ценность.
So we know that pheromones exist right the way across the animal kingdom. Мы знаем, что феромоны есть повсюду в царстве животных.
We all know that one issue meets these criteria and has for several years. Как всем нам известно, есть одна проблема, которая, причем уже несколько лет, отвечает таким критериям.
So we actually don't know who she is. То есть мы не знаем, кто она такая.
You mean you don't know. То есть вы не знаете. Минди...
He tastes human, but he still might know something. Но все еще есть вероятность, что он знает что-то.
I cannot identify, and I was hoping you'd know what it was. Есть только один ингредиент, который я не могу определить, и я надеялся, ты мне подскажешь.
I don't even know this is present yet. Я не уверен, есть ли она у тебя на самом деле.
I didn't know I had a wheelhouse. Я и не знал, что у меня есть рубка.
Well, you could, but we both know Haven has its... charms. Ты могла бы, но мы обе знаем, что у Хэйвена есть свое очарование.
He must know someone here that has the paper, the ink. Он должен знать кого-то, у кого есть бумага и чернила.
Just trust yourself, know who you are. Просто доверяй себе, знай, кто ты есть.
But I also know that we can lear a lot from a man like you. И еще я знаю и то, что у таких людей, как ты, есть, чему поучиться.
Alert the media, there is something Doctor Flawless doesn't know! Передайте по всем каналам, есть что-то, о чем Доктор Совершенство не знала!
We know that Mona has people watching their every move. Мы знаем, что у Моны есть люди, чтобы следить за каждым шагом.
There are lots of things Your father doesn't know about. Есть много вещей, о которых твой отец не знает.
How could I possibly know it was connected? Как бы я могла узнать, что здесь есть связь?