Примеры в контексте "Know - Есть"

Примеры: Know - Есть
Isn't it possible there are parts of me you don't know? Возможно, что есть кое-что, чего ты во мне не знаешь?
It seems like I have some enemies I didn't know I had. "Death to Allegra Geller." Похоже, у меня есть враги, о которых я не знала. "Смерть Аллегре Геллер".
So we don't really know what anyone is after. То есть, нам неизвестно, кому что нужно?
[scoffs] How could you not know your neighbor had a camera Как ты мог не знать, что у соседа есть камера наблюдения,
We don't know that there's definitely no cure, right, I mean... Слушай, мы ж не знаем, есть лекарство или нет?
So since you don't have the answer to everything can't we just agree that there's a lot between heaven and earth none of us know about? Ну раз у тебя нету ответа на все вопросы, не можем ли мы согласиться, что есть много вещей между небом и землей, о которых никто ничего не знает?
You do know she's in possession of the Jack Donnelly case file? Ты не знаешь, что у неё есть личное дело Джека Донелли?
Letting them know they are our most important commodity, and if they've got a problem, it's my problem... Мы даём им понять, что они - наша главная ценность, и если у них есть проблема, то это моя проблема...
There's a card that we haven't turned over yet, and we haven't turned it over, because when we do, he will know that you are working with us. Есть карта, которую мы ещё не разыграли, и не сделали это из-за того, что он сразу узнает, что ты работаешь с нами.
Is there a window around here we don't know about? Здесь что, есть окно, о котором мы не знаем?
You all know remote controls have an infrared LED - basically you switch on the LED, and if it's off, you switch it off. Вы все знаете, что в этих пультах есть инфракрасный светодиод - обычно вы включаете светодиод, а если отпускаете он выключается.
So why would I risk this when you don't even know if I have an infection? Так зачем мне рисковать, если вы не знаете, есть ли у меня инфекция?
But, since we know each other already, what choice do I have? Но, раз мы уже знакомы, какой выбор у меня есть?
I did nothing to Rogers. I didn't take any master key, we don't even know if there IS a master key, and we only had your word that the gun was stolen, you could've taken it. Я ничего не делал Роджерсам, я не брал никакой мастер-ключ, мы даже не знаем существует ли такой ключ, и у нас есть только ваше слово, что пистолет украден, вы могли сами его взять.
Bernadette, you don't know if there's any radio equipment around here that maybe the Visitors may have used? Бернадетт, тут есть какие-нибудь средства связи, которое Визитеры могли использовать?
So you don't know, do you? То есть вы не знаете, да?
I mean, do we even know where they are right now? То есть, мы ведь даже не знаем, где они сейчас.
If there is anything I can do to ease your burden, you let me know of it. Если есть что-то, что я могу сделать, чтобы облегчить ваше бремя, дайте мне знать
There are dangers that you will never know about because there are people out there working to make sure you're never affected by it. Существует много опасностей, о которых вы никогда не узнаете даже, потому что есть люди, там, снаружи, которые работают, чтобы быть уверенными, что вас это никогда не коснется.
Like, I can't believe there's a universe where I wouldn't know that my dad had a water buffalo named Ting Ting. Не верю, что есть реальность где я не знаю, что у отца был буйвол Тинг Тинг.
What do you mean, you don't know? То есть, ты не знаешь?
Heather, we know you've been through a lot, but there's a chance that he could snatch another girl to replace you. Хизер, мы знаем, ты прошла через многое Но есть опасение что он заменит тебя другой девушкой
Now, is there anything that Alec might use against you that I should know about? Есть ли что-то, что Алек мог бы использовать против тебя, и о чем я должен знать?
Now, we all know from the call that this man was in possession of several guns, Теперь все мы знаем, что у этого человека есть несколько пистолетов,
In fact, you already know that you have someone else in here, right? Ведь у тебя здесь уже есть кто-то другой.