| I would get caught because I have a motive and people know that. | Поймают, потому что у меня есть мотив, и все это знают. |
| If they've got anything on him, we'll know by tonight. | Если у них есть что-нибудь на него, мы будем знать к вечеру. |
| Anybody know where she was going? | Ну, очевидно, есть много мест, куда она могла пойти. |
| I got a lead on another kid who might know her whereabouts. | У меня есть зацепка о парне который может знать где она. |
| There are exactly eight people in the world that know that this thing exists. | Есть точно восемь человек в мире которые знают, что эта вещь существует. |
| You do know we still have a sick patient here. | Как вы знаете, у нас здесь всё ещё есть больной. |
| There are five elements that make up weather as we know it. Atmosphere pressure... | Как известно, есть пять элементов, формирующих погоду: атмосферное давление... |
| We don't know what else Mendez and his partner have on us. | Мы не знаем, что еще у Мендеза и его напарника есть на нас. |
| But - but we know more now, and we have a strategy. | Но - но теперь мы знаем больше, и у нас есть стратегия. |
| I didn't know you had a photograph of her. | Я не знал что у тебя есть её фотография. |
| You mean, you actually know Jayne? | То есть, ты на самом деле знаешь Джейна? |
| He has a name, but the people of our world know him better... | У него есть имя, но людям нашего мира он больше известен... |
| I have five of them that you don't know about. | У меня есть еще пятеро, о которых ты понятия не имеешь. |
| Mr. Bogle, we know there are more bullets. | Мистер Богл, мы знаем есть ещё пули. |
| You probably know this from your own lives. | У каждого из нас есть свои информаторы. |
| I didn't know Michael had a brother until today. | Я и не знал до сих пор, что у Майкла есть брат. |
| Hee-jin told me not say this, but there's still something you should know. | Хечин просила меня этого не говорить, но есть ещё кое-что, что тебе стоит знать. |
| If you do end up staying, know that you have a friend. | Если все-таки останешься, знай, что у тебя есть друг. |
| There's something you should know. | Есть кое-что, что тебе необходимо знать. |
| If you have any suggested changes, let me know first thing in the morning. | Если у тебя есть какие-то предложения по ее изменению, дай мне знать первым делом утром. |
| I do know that Malene exists. | Но я знаю, что есть Малена. |
| And I should know because I have the knowledge of good and evil. | И я уверен в этом, потому что у меня теперь есть знание добра и зла. |
| I didn't know President Hyeon has a wife. | Я не знала, что у президента есть жена. |
| Yes, I didn't know that on this Isle there was a castle. | Но я не знала, что на Острове есть замок. |
| We don't know who all's in here. | Мы не знаем, кто еще там есть. |