But I do know there's more to life than profit. |
Но я знаю, что в жизни есть что-то важнее, чем прибыль. |
And we just won't know if that caused damage unless she wakes up. |
И пока она не очнется, неясно, есть ли какие-то последствия. |
No, mima didn't know where I was. |
Нет, мимочка не знала, где я есть. |
But we know it is there. |
Но мы знаем, что она есть. |
I didn't know I had one. |
Я и не знал, что у меня есть с вами отношения. |
But you do know somebody, Francine. |
Но у тебя же есть связи, Франсин. |
At first I did not know that she has a boyfriend. |
Сначала я не знал, что у нее есть парень. |
We don't know that there's any connection to Marie Fontenot. |
Мы не знаем наверняка, есть ли здесь связь с Мари Фонтено. |
You do know I still have this blackjack up my sleeve. |
Ты помнишь, что у меня все еще есть полицейская дубинка под рукой. |
So you're telling us now that you do know him. |
То есть вы хотите сказать, нам теперь, когда вы знаете Его. |
I mean, you don't even know me. |
То есть, ты даже не знаешь меня. Ладно. |
I think there's something almost mystical about two people who only know each other. |
Мне кажется, что в людях, которые любили только друг друга, есть что-то мистическое. |
I often wake up at night, frightened, With the understanding that there are things Man shouldn't know. |
Я часто просыпаюсь ночью, напуганный, с пониманием, что есть вещи, которые не должен знать человек. |
I'm admitting to you that there are things I do not know. |
Я признаюсь тебе, что есть вещи, которых я не знаю. |
So, I didn't know Dr. Gardiner had a brother. |
Я не знала, что у доктора Гардинера есть брат. |
We don't know, but we have information from the driver's phone. |
Мы не знаем, но у нас есть данные с телефона водителя. |
There is something you don't know. |
Есть кое-что, чего ты не знаешь. |
Maybe there are problems in the 11th you don't know about. |
Возможно, у участка есть проблемы, о которых ты не знаешь. |
I didn't know that they existed. |
Я не знала, что они есть. |
There's a line, and men know where it's drawn. |
Есть грань, и мужчина должен знать, где она проходит. |
There's things about Merrin you don't know. |
Есть вещи, которых ты не знаешь о Меррин. |
Space has three dimensions, we all know that. |
У пространство есть З измерения, мы это знаем. |
I didn't know you had a garden here. |
Не знала, что у тебя есть сад. |
Does anybody know the nearest middle school? |
Кто-нибудь знает, какие тут рядом есть школы? |
Does Colonel Marks know that you have this? |
А полковник Маркс знает, что у тебя это есть? |