Примеры в контексте "Know - Есть"

Примеры: Know - Есть
But I do know there's more to life than profit. Но я знаю, что в жизни есть что-то важнее, чем прибыль.
And we just won't know if that caused damage unless she wakes up. И пока она не очнется, неясно, есть ли какие-то последствия.
No, mima didn't know where I was. Нет, мимочка не знала, где я есть.
But we know it is there. Но мы знаем, что она есть.
I didn't know I had one. Я и не знал, что у меня есть с вами отношения.
But you do know somebody, Francine. Но у тебя же есть связи, Франсин.
At first I did not know that she has a boyfriend. Сначала я не знал, что у нее есть парень.
We don't know that there's any connection to Marie Fontenot. Мы не знаем наверняка, есть ли здесь связь с Мари Фонтено.
You do know I still have this blackjack up my sleeve. Ты помнишь, что у меня все еще есть полицейская дубинка под рукой.
So you're telling us now that you do know him. То есть вы хотите сказать, нам теперь, когда вы знаете Его.
I mean, you don't even know me. То есть, ты даже не знаешь меня. Ладно.
I think there's something almost mystical about two people who only know each other. Мне кажется, что в людях, которые любили только друг друга, есть что-то мистическое.
I often wake up at night, frightened, With the understanding that there are things Man shouldn't know. Я часто просыпаюсь ночью, напуганный, с пониманием, что есть вещи, которые не должен знать человек.
I'm admitting to you that there are things I do not know. Я признаюсь тебе, что есть вещи, которых я не знаю.
So, I didn't know Dr. Gardiner had a brother. Я не знала, что у доктора Гардинера есть брат.
We don't know, but we have information from the driver's phone. Мы не знаем, но у нас есть данные с телефона водителя.
There is something you don't know. Есть кое-что, чего ты не знаешь.
Maybe there are problems in the 11th you don't know about. Возможно, у участка есть проблемы, о которых ты не знаешь.
I didn't know that they existed. Я не знала, что они есть.
There's a line, and men know where it's drawn. Есть грань, и мужчина должен знать, где она проходит.
There's things about Merrin you don't know. Есть вещи, которых ты не знаешь о Меррин.
Space has three dimensions, we all know that. У пространство есть З измерения, мы это знаем.
I didn't know you had a garden here. Не знала, что у тебя есть сад.
Does anybody know the nearest middle school? Кто-нибудь знает, какие тут рядом есть школы?
Does Colonel Marks know that you have this? А полковник Маркс знает, что у тебя это есть?