I didn't know you were that way inclined. |
Я не знал, что у тебя есть такая склонность. |
You've got a secret and only the pillow can know. |
У тебя есть секрет и только подушке ты можешь рассказать. |
We know they have a powered way out. May. |
Мы знаем, что у них есть телепортер. |
There is a nanny cam, I just thought you should know. |
Там есть скрытая камера, я подумал, вы должны знать. |
Marie, there are things you just don't know. |
Мари, есть некоторые вещи, о которых ты не знаешь. |
Didn't know it was even under the school. |
Не знал, что он есть в школе. |
And we don't know if there are other signs. |
И мы не знаем, есть ли другие указатели. |
And I think that there's something that you should know. |
И я думаю есть кое-что, о чем тебе следует узнать. |
Well, if he has plans, we would know of them. |
Если у него есть планы, то мы бы знали о них. |
I've got a girlfriend and a lot of people here know it. |
У меня есть девушка и многие знают об этом. |
I want you to let everybody know that we got this new security system. |
Всем сообщи, что теперь у нас есть охранная система. |
Well, you may not know it, but you already have. |
Ну, может ты и не знаешь, но у тебя уже все есть. |
I mean, it... means so much more coming from someone I barely know. |
То есть, это... очень много значит, когда так считает человек, которого я едва знаю. |
Then you'll know I have friends, that look out for me. |
Тогда ты знаешь, что у меня есть друзья, которые заботятся обо мне. |
Haven has doctors who know about The Troubles. |
В Хейвене есть врачи, знающие о бедах. |
I already know what I am. |
Я уже знаю, что я есть. |
I didn't know that you had your pilot's license. |
Не знала, что у тебя есть права на гидроплан. |
I didn't know we had access to a jet. |
Я не знала, что у нас есть доступ к реактивному самолету. |
So we know that you already have a record for possession and sale of stolen property. |
Мы знаем, что у тебя есть приводы за хранение и продажу украденной собственности. |
I mean, for all we know, envelops the entire planet. |
То есть, насколько нам известно, оно окутывает всю планету. |
We know Marcel was nothing but an orphaned street rat until you made him what he is. |
Мы знали, что Масель бы никем, безродной уличной крысой, пока ты не сделал из него того, кто он есть сейчас. |
Does Julian know you have a boyfriend? |
Джулиан знает, что у тебя есть парень? |
Carter, there are some things you should know about me. |
Картер, есть некоторые вещи, которые вы должны обо мне знать. |
Well the good news is we know the emergency and surveillance systems work. |
Есть и хорошие новости - системы наблюдения и экстренного реагирования работают. |
Pass, but very subtle letting me know that you have a valentine. |
Нет, но я уловила намек, что у тебя есть воздыхатель. |