Ted doesn't even know Sutton has a twin. |
Тед даже не знал, что у Саттон есть близнец. |
There's a lot you don't know. |
Есть много, чего ты не знаешь обо мне. |
An Orea agent, he has a CI who might know something about Katarina Rostova. |
У агента Ореа есть информатор, который может знать что-то о Катерине Ростовой. |
We don't even know what, if anything, is wrong with his heart. |
Мы даже не знаем, что за проблема у него с сердцем, и есть ли она вообще. |
No, there's something you don't know about this whole Elizabeth business. |
Нет, есть кое-что, чего ты не знаешь об этом случае с Элизабет. |
If Caitlin gets in trouble, chances are she won't even know it. |
Если Кейтлин попадет в беду, то есть шанс, что она этого даже не узнает. |
I've got friends here, they'll know. |
У меня есть друзья тут, они знают. |
You may not know it, Miss Woods, but this man already has a wife. |
Вы можете не знать, мисс Вудс, но у этого мужчины уже есть жена. |
We know you had a Beauvoir Lady uniform in your possession. |
Мы знаем, что у тебя есть униформа продавщиц Бовуар. |
Discover yourself, know who you are. |
Открой же себя, узнай, кто ты есть |
I didn't know the lights worked. |
Я не знала, что свет есть. |
I could have one now, you wouldn't know. |
Возможно, она сейчас есть и у меня, а вы и не в курсе. |
You mean you don't know. Mindy... |
То есть вы не знаете. Минди... |
Don't know about ticks, but her dog's definitely got fleas. |
Не знаю насчет клопов, но у ее собаки точно есть блохи. |
I didn't know there was a difference. |
Не знала, что есть разница. |
I guess I do know better. |
Но, видимо, так и есть. |
I wouldn't know about that, Joss. |
Если у тебя есть мнение, поделись им, не стесняйся. |
I didn't know there was a girlfriend. |
Я не знал вообще, что у него есть подруга. |
For all we know, all these guys are carrying. |
Насколько мы знаем, у них у всех есть оружие. |
I didn't know they had a college that only took one-dollar bills. |
Я не знал, что есть колледж, который принимает только однодолларовые купюры. |
There is something so special in this moment when they know. |
Есть нечто особенное в моменте, когда они понимают неизбежность. |
I didn't know you have a cousin. |
Я не знал, что у тебя есть кузен. |
There's probably a couple of things that you should know about me. |
Есть пара вещей, которые ты должен знать обо мне. |
Any more information I should know? |
Есть что-то еще, что мне стоит знать? |
We know he's involved with confederates. |
Мы знаем, что у него есть сообщники. |