| I didn't know we had a debate team. | Я и не знала, что у нас есть команда по дебатам. |
| Don't know if it's necessary. | Не знаю, есть ли в этом необходимость. |
| I do not know, there's something there. | Черт, не уверена, но там что-то есть. |
| You should probably let someone know there's a backdoor in the department of the interior's cloud network. | Ты должен поставить в известность что есть возможность проникнуть во внутреннюю сеть департамента. |
| At least we know where we stand. | По крайней мере, теперь мы знаем, кто есть кто. |
| That's letting people know you've got something special. | Это дает понять людям, что у тебя есть что-то особенное. |
| And there are other people who know the location of Albany. | И есть другие люди, которым известно местонахождение Олбани. |
| There's only one way to instantly know who you're dealing with. | Есть только один путь выяснить, с кем ты действительно имеешь дело. |
| I also know that admiral Hawley has an alibi, Olivia. | А еще я знаю, что у адмирала Хоули есть алиби, Оливия. |
| So we still don't know who she is. | То есть мы по-прежнему не знаем, кто она. |
| I didn't know there would be someone. | Не знала, что тут еще кто-то есть. |
| We do not know anything about Mikkel cough, but there are links to Medisonus. | Мы ничего не знаем о Миккеле Хёрсте, но есть зацепки, ведущие в Медисонус. |
| They know we're missing, and they have tracking dragons. | Они знают, что мы пропали, и у них есть драконы-следопыты. |
| I didn't know that was a word. | Я и не знала, что есть такое слово. |
| There's stuff we don't know about. | Там есть вещи, о которых мы не знаем. |
| A nontourist should know there's something else inside that building. | Следует знать нетуристу. есть кое-что еще внутри здания. |
| We both know there are more. | Мы оба знаем, что есть больше. |
| I didn't even know we had this. | Я и не знал, что у нас есть выход на крышу. |
| Otherwise, the KGB will know that they have a mole. | Иначе КГБ узнает, что у них есть крот. |
| I mean, we all know Queen Tatiana has her issues. | И имею в виду, что и у королевы Татьяны есть свои причины. |
| Then you should know that everybody has a unique story to tell if asked the right questions. | Тогда вы должны знать, что у каждого есть уникальная история для рассказа, если задавать правильные вопросы. |
| There are things you do not know. | Есть вещи, которых ты не знаешь. |
| You have friends and family who know you. | У тебя есть друзья и семья, которые знают тебя. |
| I didn't know there was a script. | Не знала, что есть сценарий. |
| You don't know what I've got. | Вы не знаете, что у меня есть. |