I didn't know Ralph had a father. |
Я не знал, что у Ральфа есть отец. |
He's got a wife and a girlfriend and they know about each other. |
У него есть жена и подружка, и все они в курсе существования друг друга. |
If you're hungry, just let me know. |
Если Вы хотите есть, скажите. |
I didn't even know there were caves down here. |
Я даже не знал, что здесь есть пещеры. |
I do not know if I have parasites. |
Я не уверена, что у меня есть паразиты. |
Just know that there are those of us who care about what you do with your future. |
Только знайте, что есть люди кому не безразлично ваше будущее. |
There is still an entrance they know nothing of. |
Есть еще один вход, о котором они не знают. |
But even his mother Belladonna did not know, that there are more fearful creatures than fish. |
Но даже матушка Белладонна не знала, что там есть твари и пострашнее, чем рыбы. |
I didn't know he had a stalker. |
Не знала, что у него есть сталкер. |
l didn't know Anderson had a camper. |
Я не знал, что у Андерсона есть такой прицеп. |
You must know something we don't. |
Похоже, вам есть, чему нас научить. |
Guy didn't know what he had. |
Парень не знает, что у него есть. |
You bloody well know everyone's got a reason to lie. |
И Вам, черт возьми, хорошо известно, что у всех есть есть причины врать. |
Didn't know you had a kid, Reagan. |
Рейган, не знал, что у тебя есть сын. |
I just know there's a reason. |
Я просто знаю, что причина есть. |
Until then, we don't know. |
То есть, пока мы ничего не знаем. |
I didn't know you had an elderly Korean friend. |
Не знала, что у тебя есть престарелый корейский друг. |
We have reason to believe the Comtesse de Larroque may know something of her whereabouts. |
У нас есть все основания полагать, что графине Ле Ларок известно ее местонахождение. |
I really don't know, but there are people who do. |
Я не уверен, но есть люди, которые знают. |
We know you have the mouthguard, Margo. |
Мы знаем, у вас есть каппа, Марго. |
Let me know if I can answer any questions. |
Дайте знать, если есть вопросы. |
I don't even know who I am any more. |
Я даже не знаю больше, кто я есть. |
We know 'cause we have a witness who put you right in there. |
Мы это знаем, потому у нас есть свидетель, поэтому ты сейчас здесь. |
You see one, you'll know there's another 100 hidden in the walls. |
Увидишь один, знай что есть сотня других, спрятанных в стенах. |
As you may also know, I have a clothing shop nearby. |
Наверное вы знаете, что у меня есть магазин одежды неподалёку. |