| Call Vice, see what they know about her. | Свяжись с отделом нравов. Узнай, что у них есть на неё. |
| We know you have an open account with Marcum. | Мы знаем - у тебя есть открытый счёт у Маркума. |
| There's so many we don't even know. | Есть многие, кого мы даже не знаем. |
| I didn't know you had a khaki manteau. | Не знал, что у тебя есть пальто цвета хаки. |
| She was punished because we know she has a gun for real. | Она наказала нас потому что мы знаем, что у неё есть настоящий пистолет. |
| We know there are canals on Mars. | Известно, что на Марсе есть каналы. |
| Meaning I would never know my child? | То есть, я никогда не узнаю своего ребёнка? |
| You don't know if there's any Internet in California. | Вы ведь не знаете, есть ли в Калифорнии интернет. |
| There is a move that even the warriors did not know. | Есть один ход, который даже вояки не знают. |
| I didn't know we had 'em. | Я и не знала, что они у нас есть. |
| As we all know, women only have one acceptable body type. | А как мы все знаем, у женщин есть только одно допустимое телосложение. |
| Which means it could be parked under this truck for all we know. | То есть она может быть заложена где угодно. |
| You'll let me know... if we have an issue. | Скажите, если где-то есть проблемы. |
| I just want to believe there's some way of reaching this young man and learning what he might know. | Я просто хочу верить, что есть какой-то способ связаться с этим молодым человеком и изучить, что он может знать. |
| Those that have it know right off. | Те, у кого есть актерский талант, знают это. |
| But there's also a lot of people that you don't know. | Но есть также множество людей, о которых вы не знаете. |
| I didn't even know she had a boyfriend. | Я даже не знала, что у неё есть парень. |
| We don't know for certain if there's active surveillance on him. | Мы не знаем наверняка, есть ли за ним активное наблюдение. |
| You probably know I have standing offers from a number of firms. | Вам наверняка известно, что у меня есть предложения от нескольких фирм. |
| Everything we know about her is in your briefing packs. | Все, что о ней известно, есть в ваших брошюрах. |
| I mean, you must know her... | То есть, ты знала ее... |
| I didn't even know it was a thing. | Я даже не знал, что есть чему кончаться. |
| I didn't even know they were still around. | Я даже не знал, что они ещё есть. |
| We know there's some kind of resonance code, but we can't figure it out. | Мы знаем, что есть какой-то резонансный код, но мы не можем в этом разобраться. |
| If you have any information on them, please let us know. | Дай нам знать, если у тебя есть информация о них. |