Примеры в контексте "Know - Есть"

Примеры: Know - Есть
Call Vice, see what they know about her. Свяжись с отделом нравов. Узнай, что у них есть на неё.
We know you have an open account with Marcum. Мы знаем - у тебя есть открытый счёт у Маркума.
There's so many we don't even know. Есть многие, кого мы даже не знаем.
I didn't know you had a khaki manteau. Не знал, что у тебя есть пальто цвета хаки.
She was punished because we know she has a gun for real. Она наказала нас потому что мы знаем, что у неё есть настоящий пистолет.
We know there are canals on Mars. Известно, что на Марсе есть каналы.
Meaning I would never know my child? То есть, я никогда не узнаю своего ребёнка?
You don't know if there's any Internet in California. Вы ведь не знаете, есть ли в Калифорнии интернет.
There is a move that even the warriors did not know. Есть один ход, который даже вояки не знают.
I didn't know we had 'em. Я и не знала, что они у нас есть.
As we all know, women only have one acceptable body type. А как мы все знаем, у женщин есть только одно допустимое телосложение.
Which means it could be parked under this truck for all we know. То есть она может быть заложена где угодно.
You'll let me know... if we have an issue. Скажите, если где-то есть проблемы.
I just want to believe there's some way of reaching this young man and learning what he might know. Я просто хочу верить, что есть какой-то способ связаться с этим молодым человеком и изучить, что он может знать.
Those that have it know right off. Те, у кого есть актерский талант, знают это.
But there's also a lot of people that you don't know. Но есть также множество людей, о которых вы не знаете.
I didn't even know she had a boyfriend. Я даже не знала, что у неё есть парень.
We don't know for certain if there's active surveillance on him. Мы не знаем наверняка, есть ли за ним активное наблюдение.
You probably know I have standing offers from a number of firms. Вам наверняка известно, что у меня есть предложения от нескольких фирм.
Everything we know about her is in your briefing packs. Все, что о ней известно, есть в ваших брошюрах.
I mean, you must know her... То есть, ты знала ее...
I didn't even know it was a thing. Я даже не знал, что есть чему кончаться.
I didn't even know they were still around. Я даже не знал, что они ещё есть.
We know there's some kind of resonance code, but we can't figure it out. Мы знаем, что есть какой-то резонансный код, но мы не можем в этом разобраться.
If you have any information on them, please let us know. Дай нам знать, если у тебя есть информация о них.