Примеры в контексте "Know - Есть"

Примеры: Know - Есть
Didn't know that wine had electrolytes Не знала, что в вине есть электролиты.
Eastside addresses... but maybe Barksdale has fronts we don't know about. Возможно, у Барксдейла есть подставные конторы, о которых мы еще не знаем.
I didn't know Myka had a partner. Я не знала, что у Майки есть напарник.
Okay. I didn't know you had pictures. Не знала, что у тебя есть фотки.
And since we know Ivanov has a submarine, like all good Bond villains... И поскольку у Иванова есть подлодка, это в стиле хорошего злодея для Бонда...
We've got a guy who I think might know. Есть парень, который может знать.
And he probably doesn't know that she's got another man involved. И он наверняка не знает, что в ее жизни есть еще один мужчина.
We didn't let her know that she had another choice. Мы не дали ей возможности узнать, что есть выбор.
You don't know who you are, Walter. Ты не знаешь, кто ты есть, Уолтер.
Now we know there's a kill switch. Теперь мы знаем, там есть убивающий рычаг.
Not when you have my security clearance, and know the backdoor algorithms. Ни тогда, когда у тебя есть проверка надежности и ты знаешь алгоритмы задней двери.
But what they don't know is that there's evidence those bones were moved. Но они не знают, что есть улики, что кости перемещали.
I didn't know if anyone was here. Я не знала, что здесь еще кто-то есть.
I don't even know what I'm having for lunch. Я даже не знаю, что буду есть на обед.
I didn't know there was a child. Я не знал, что у них есть дочь.
I didn't even know Jason owned stuff like that. Я и не думала, что у Джейсон есть такие вещи.
He'll let us know if there's any news. Он даст нам знать, есть ли подвижки в деле.
When Doc did this, he didn't know what was next. То есть, ты же говорил - когда Док делал это, он не знал, что будет дальше.
Sorry, didn't know you had any. Не знала, что у тебя есть стиль.
What could you possibly not know? Есть такое, чего вы можете не знать?
I have other reasons, deeper plans for Cobblepot, that you can't know about now. У меня есть другие причины, более глубокие планы относительно Кобблпота, которые вы не можете знать сейчас.
Don't know about that, but there's an explanation. Я не знаю ничего об этом, но есть объяснение.
Let me know what Reade says. Просто дай мне знать, что есть у Рида.
I didn't know I still had this. Я и не знала, что у меня все еще есть это.
Is there anything I should know? Есть нечто, о чем мне следует знать?