| I mean, we barely know each other. | То есть, мы ведь едва знакомы. |
| I just didn't know it was an option. | Я просто не знал, что есть такой вариант. |
| Here's what we don't know. | Здесь есть то, чего мы не знаем. |
| For every tunnel we find, there's 12 more we don't know about. | На каждый проход, что мы нашли есть еще двенадцать, о которых нам неизвестно. |
| We don't even know if he has a family. | Мы даже не уверены, что у него есть семья. |
| I got a little time before we need to let them know. | У меня есть немного времени прежде, чем дать им ответ. |
| There's a lot of things you don't know about the online dating world. | Есть куча вещей, которых ты не знаешь о мире интернет-свиданий. |
| Doesn't she know you have a proper job? | Разве она не знает, что у тебя есть основная работа? |
| She won't know who we are. | Она не будет знать, кто мы есть. |
| You get a chance... let him know they blew up John Bailey last night. | У тебя есть возможность... передать ему, что они завалили Джона Бэйли прошлой ночью. |
| They already know the way they want to roll this one out. | У них уже есть план действий на эту игру. |
| Jeff, you don't know what you have. | Джефф, ты не знаешь, что у тебя есть. |
| There are things that you cannot know. | Есть то, что мы не сможем узнать. |
| No, I didn't know there was a fail-safe. | Я и не знал, что есть такой протокол. |
| I mean, they know about the surgery, but... | То есть, они знают о визитах к врачу, но... |
| My client is not the only one with access to that locker, as you well know. | К ячейке есть доступ не только у моего клиента, как вы наверное в курсе. |
| There are a few things we don't know about this Warlow. | Есть парочка моментов, которые мы не знаем об этом Варлоу. |
| He doesn't know to treat it. | Он не знает, как его нужно есть. |
| You two do know that I have other cases? | Вы знаете, что у меня есть и другие дела? |
| There are too many things you should know that you don't. | Есть слишком много вещей, которые Вам следовало бы знать, а Вы не знаете их. |
| We already know everything that's here. | Мы уже знали все, что здесь есть. |
| Especially since you don't know if you got a future. | Особенно когда не понятно, есть ли у тебя будущее. |
| I didn't know I had any. | А я и не знал, что он у меня есть. |
| The Regulations include ways of publicizing the existence of the Fund so that victims know they have the right to apply. | Положения предусматривают способы распространения информации о существовании Фонда, с тем чтобы потерпевшие знали, что у них есть право обратиться в него. |
| We know the technical and political answer to this, but there is also a sociological answer. | Нам известен технический и политический ответ на эту проблему, однако есть и социологический ответ. |