I have an opening on my crew, as you well know. |
У меня есть открытая вакансия, как вам хорошо известно. |
But there's also a lot of people that you don't know. |
Но есть также множество людей, о которых вы не знаете. |
Well, you would know something about his height, but there's a lot of uncertainty. |
То есть, вы бы узнали кое-что о его росте, но неопределенность здесь очень велика. |
For all we know, your asset is the threat to national security... |
Нам известно, что ваш актив и есть угроза национальной безопасности, его уничтожение было задачей патриота. |
We know he has training, a specific skill set. |
Мы знаем, что у него есть подготовка, специальные навыки. |
Don't know why you're smiling; you've got Tony Hill. |
Не знаю, почему вы улыбаясь, у вас есть Тони Хилл. |
You don't know who you are anymore! |
Ты ведь даже не знаешь сам, кто ты есть на самом деле! |
Might be one or two things I should know. |
Возможно, тут есть то, что я должен знать. |
I didn't know you had such a beautiful sister. |
Я не знал, что у тебя есть такая красивая сестра. |
We know there's something worth stealing. |
Мы знаем, что там есть что-то ценное. |
There's something you should know about me. |
Есть новости о парне, которого ты поймал на прошлой неделе. |
I didn't know there was a Serbian restaurant. |
Я даже не знала, что здесь есть сербский ресторан. |
We know you have a Class-M motorcycle license. |
Мы знаем, у вас есть права на управление мотоциклом. |
Are there other secrets I should know about? |
А что, есть еще секреты которые я должен знать? |
We know there's a suitcase with a Division drug in it. |
Мы знаем, что есть чемодан с наркотиками Дивизии. |
Any more new rules we should know about? |
Есть еще новые правила, о которых нам нужно знать? |
There's some things a guy like me shouldn't know about. |
Есть вещи, о которых людям вроде меня знать не положено. |
I didn't know purse snatchers took coffee breaks. |
Я не знала что у воров есть перерывы на обед. |
Please let me know, if you have one in stock... |
Сообщите, пожалуйста, есть ли у вас такой на складе... |
We don't know if these things are all related. |
Мы не знаем, есть ли здесь связь. |
But many people don't know that this desk has a twin that sits in Buckingham Palace. |
Но многие люди не знают, что у этого стола есть близнец в Букингемском Дворце. |
Well if you must know, I have a trust fund. |
Ну раз ты так хочешь знать, у меня есть траст-фонд. |
Julia, there's things about your husband you don't know. |
Джулия, есть вещи, о которых вы не знаете, это о своем муже. |
Bet you didn't know that I had bongos. |
Держу пари, ты не знал, что у меня есть бонго. |
We know that because we have books that record these things. |
Мы знаем что, потому что у нас есть книги, которые делают запись этих вещей. |