There are inches Mother doesn't know about. |
Есть закутки, о которых матушка не знает. |
However, there is one teeny, tiny, little thing you should know about. |
В любом случае, есть одна небольшая, малюсенькая вещь, о которой вам стоит знать. |
I think we both know that there are. |
Думаю, мы оба знаем, что они есть. |
There are ways to cry you do not know. |
Есть другие способы скорбеть, ты не в курсе, г-жа Неджла. |
You must know that you have the full support of the federal government here. |
Вы должны знать, что у вас есть полная поддержка федерального правительства здесь. |
We know you have soldiers in place, security measures and checkpoints. |
Мы знаем, что у вас есть солдаты на месте, меры безопасности и контрольно-пропускные пункты. |
You should know that I have testimony from a reliable witness... |
Вам следует знать, что у меня есть показания надежного свидетеля... |
Maybe there's stuff about him you don't know. |
Может, есть нечто такое насчёт него, о чём ты не подозреваешь. |
I didn't know there was a subbasement. |
Я не знал, что у нас есть ещё один подвал. |
I even know a boy who's got a scooter. |
У одного мальчика даже мотороллер есть. |
I think we know someone who may be able to help. |
У нас есть человек, который может помочь. |
But the Feds will take it if they know I have it. |
Но федералы отберут их, если узнают, что они у меня есть. |
This is so something Gibbs should know, but not in his condition. |
Эбби: Есть кое-что, что Гиббсу нужно знать, но не в его нынешнем состоянии. |
In each of us, there is another self we do not know. |
У каждого из нас есть другая личность, о которой мы не знаем. |
We know they have a landing ship. |
Известно, что есть посадочный корабль. |
When this new lass turned up with the syringe bruising, I thought he should know. |
Когда оказалось, что у девушки есть кровоподтеки от шприца, я подумал, что он должен знать. |
If Samaritan has a fatal flaw, we'll know it soon enough. |
Если у Самаритянина есть слабое место, мы вскоре его узнаем. |
We know what I've got. |
Вы знаете, что есть у меня. |
I just meant that I didn't know you had a job. |
Просто я не знала, что у тебя есть работа. |
I didn't know that there were bugs out in space. |
Я не знал, что в космосе есть жуки. |
Surely you have an entrée or know someone who does. |
У вас наверняка есть туда доступ или вы знаете нужного человека. |
We can't know exactly how such a structure reacts in demolition or collapse. |
То есть, мы не можем знать, как поведет себя подобная система во время разрушений. |
I can't have people out there know about you... |
Они не должны знать о вас, что у меня есть родные. |
I didn't know you had a gun. |
Не знал, что у тебя есть винтовка. |
Any allergies I should know about? |
Есть аллергии, о которых мне следует знать? |