| Nobody should have to risk infection until we know we have a cure. | Никто не должен рисковать инфекцией, пока мы не будем точно знать, что у нас есть лекарство. |
| We know that you have that important other engagement. | Мы знаем, что у вас есть важное другое мероприятие. |
| We both know that there are real monsters. | Мы оба знаем, что есть настоящие монстры. |
| There's something you should know about me right now, Harker. | Есть кое-что, что вам стоит обо мне узнать прямо сейчас, Харкер. |
| We know all that, but every man has a dark side. | Это знают все, но у каждого человека есть темные стороны. |
| Is there any exclusion criteria we should know about? | Есть ли какие-то исключающие критерии, о которых нам необходимо знать? |
| Jackie has a kid he didn't know about. | У Джеки есть ребёнок, о котором он не знал. |
| But in their hearts, they know everyone has a breaking point. | Но они знают, что у каждого есть предел. |
| Is it nuclear capacity? We know we have that. | В ядерном потенциале? Он у нас тоже есть. |
| We know a clown who does. | У нас есть клоун, который знает. |
| 'Cause l don't know what myself is. | Потому что не знаю кто я есть. |
| They didn't know there were any other people in the world. | Они не знали есть ли еще люди в мире. |
| There's a chance to have people who know the situation. | Возможно, есть люди, которые знают, что произошло. |
| Didn't know there was an old-lady connection, too. | Не знала, что ещё и такая семейная связь есть. |
| There are five additional, unsolved murders that we know of tied to the gun that killed Jaime Delcampo. | Есть еще пять нераскрытых убийств, о которых мы знаем, связанных с оружием, из которого убили Хайме Делькампо. |
| I didn't know you had a sister called Marie, Control. | Я и не знал, что у вас есть сестра по имени Мария, Контрол. |
| We don't know that there's no cure. | Мы не знаем, может, есть лекарство... |
| I didn't know you have a kid. | Не знала, что у вас есть сын. |
| We don't even know that there is a spy. | Мы даже не знаем, есть ли "казачок". |
| Didn't know Bill had a daughter. | Не знал, что у Билла есть дочь. |
| You don't know who you are. | Ты не знаешь, кто ты есть. |
| I mean, we know that we are going to break up eventually. | Ну то есть мы знаем, что мы расстанемся в конце концов. |
| We both know that there are more conventional ways somebody can end up with more than two parents. | Мы обе знаем, что есть обычные пути что у кого-то может быть больше, чем двое родителей. |
| Look, we do know That wayne's got a thing for cameras. | Смотри, мы знаем, что у Уэйна есть вещи для камеры. |
| I don't even know if there is such a thing. | Я даже не знаю, есть ли такое понятие. |