That way, if someone has a gun and we both tell you to shoot the other one because they're the evil one, you'll know who's lying. |
То есть, если у кого-то будет оружие и мы оба скажем Вам стрелять в него, потому-что но злой, Вы узнаете кто врёт. |
You think you have the answers, but you don't even know what the questions are. |
Ты думаешь, что у тебя есть ответы, но ты даже не знаешь вопросов. |
I mean, do you even know what Conrad's master plan is? |
То есть, ты вообще знаешь, в чем заключается великий план Конрада? |
Look, there are things that you don't know, OK? |
Послушай, есть вещи, о которых ты не знаешь, ясно? |
So I was wondering, is there something I should know about why Peter's only asking us? |
Поэтому мне интересно, есть ли что-то, что мне следует знать о том, почему Питер просит об этом только нас. |
Well, these other two are partying like this is their last chance, and as far as they know, it is. |
Ну, эти двое делают все так, будто это их последний шанс, и насколько они знают, так и есть. |
The celeb thinks it's a trick and starts ranting at the guy, who doesn't know what's up, so he gets mad. |
Ну а знаменитый решил, что это и есть прикол и стал наезжать на того парня, который не понял, что случилось, и из-за чего тот так взбесился. |
My reputation aside, there's only one guy who's not cooperating, and he's the only one we know who has any direct contact with Parsa. |
Оставим мою репутацию, есть только один парень, которого мы не можем привлечь к сотрудничеству, и он - единственный, о ком мы знаем, что у него был прямой контакт с Парсой. |
And before you murder us, you should know that we have a child! |
И прежде чем ты убьешь нас, ты должен знать, что у нас есть ребенок! |
And Steve and I both know that you have a boyfriend, but if you are interested... |
И мы оба со Стивом знаем, что у тебя есть парень, но, если тебя это заинтересовало... |
Listen, we all know the White House would work so much better if there wasn't a President, but there is. |
Слушайте, мы все знаем, что Белый дом работал бы намного лучше, если бы президента не было, но он есть. |
Well, we know he has the radiopharmaceuticals, and we've seen that he's learned how to make a bomb. |
Ну, мы знаем, что у него есть радиоактивные препараты и мы видели, что он узнал, как сделать бомбу. |
But, I mean, I guess the fact I didn't know she had a kid was pretty cool. |
Но вообще, хорошо, что я не знал сначала, что у неё есть сын. |
There are men out there right now that know about Singleton, the book, the cook, all of it. |
Есть люди на корабле которые знают о Синглтоне о книге, поваре, обо всем. |
I mean, what else do you even know about her? |
То есть, что еще мы о ней знаем? |
Right now, you're trying to figure out who you are and there's so much you don't know. |
Сейчас ты пытаешься выяснить кто ты и есть так много вещей, которых ты не знаешь. |
Who else do we know who likes to hide cameras and spy on people? |
У кого еще из наших знакомых есть скрытая камера, чтобы шпионить за людьми? |
I'm not sure they're guilty of anything, but we do have probable cause to believe they know the whereabouts of a missing person. |
Я не уверен, что они виновны в чём-либо, но у нас есть все причины полагать, что им известно, местонахождение одного человека. |
You can't just come in here... there are things you don't know about Peter. |
Вы не можете сюда врываться... есть кое-что, что вы не знаете о Питере. |
Well, it was, I just didn't know that when I was writing it. |
Так и есть, я только не знала этого, когда писала. |
So, did you like just know you had to go? |
То есть ты вроде как просто понимаешь, что должен сделать? |
But you'll never know unless you take this chance. |
Но ты даже не знаешь есть ли у тебя шанс! |
Don't we know anyone in Holck's administration? |
У нас есть знакомый в правлении Холька? |
You mean you didn't know? |
То есть, ты не знал? |
Mary Sibley indeed has everything she needs to complete what she has begun, but she doesn't know what it is. |
У Мэри Сибли есть всё, что ей нужно, чтобы закончить то, что начала, но она не знает про это. |