Английский - русский
Перевод слова Issue
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Issue - Значение"

Примеры: Issue - Значение
The Kingdom of Saudi Arabia attaches great importance to the issue of illicit trafficking in small arms and light weapons. Королевство Саудовская Аравия придает большое значение вопросу о незаконном обороте стрелкового оружия и легких вооружений.
The African Union attached great importance to the issue, and hoped that the draft resolution would be adopted with overwhelming support. Африканский союз придает большое значение данной проблеме и выражает надежду, что проект резолюции будет принят при широкой поддержке.
The Philippines attached the utmost importance to the issue of the recruitment and use of children in armed conflict. Филиппины придают огромное значение вопросам вербовки и использования детей во время вооруженных конфликтов.
The issue of global public health is of fundamental importance to our subregion. Вопрос глобального здравоохранения имеет для нашего субрегиона основополагающее значение.
The relevance of special rules with regard to the issue of countermeasures has been considered in articles 22 and 52 and the related commentaries. Значение специальных норм применительно к проблеме контрмер было рассмотрено в статьях 22 и 52 и соответствующих комментариях.
The financing arrangements for backstopping are central to addressing that issue. Механизмы финансирования деятельности по оказанию поддержки имеют центральное значение для решения этого вопроса.
I urge everyone to summon the political will to unite on this issue of central importance in the lives of countless victims. Мы обращаемся ко всем с настоятельным призывом мобилизовать политическую волю к тому, чтобы объединиться по этому вопросу, имеющему центральное значение в жизни бесчисленных пострадавших.
As Nepal's economy is increasingly dependent on remittances, that issue is very crucial for us. Так как экономика Непала во все большей степени зависит от денежных переводов, эта проблема имеет для нас ключевое значение.
Responses from Member States underscored the significance that the issue held for them. В ответах государств-членов подчеркивалось важное значение этого вопроса для них.
The issue is of transcendental importance for our planet and for human beings. Этот вопрос имеет исключительно важное значение для нашей планеты и для живущих на ней людей.
My country also attaches importance to the issue of climate change. Наша страна также придает большое значение проблеме изменения климата.
The third area to which my country attaches importance is the issue of peace and security. Третье направление, которому наша страна придает большое значение, - это вопрос мира и безопасности.
It was understood that the issue of multiple procuring entities was relevant not only in the context of framework agreements. Согласно возникшему пониманию вопрос о нескольких закупающих организациях имеет значение не только в контексте рамочных соглашений.
The question of the linguistic rights of ethnic minorities has become an issue of major importance in Tajikistan. Следует отметить, что в Таджикистане вопрос языковых прав для национальных меньшинств приобрел большое значение.
Her Government attached great importance to the issue of effective remedies in the case of expulsion decisions. Правительство Греции придает огромное значение эффективным средствам правовой защиты в случае принятия решений о высылке.
For indigenous peoples, the question of land is a crucial issue for indigenous culture and identity. Для коренных народов вопросы землепользования имеют исключительно важное значение с точки зрения сохранения культуры и самобытности коренного населения.
The responsible development of nuclear energy is a critical issue for the future of our planet. «Ответственное развитие ядерной энергетики является фактором, имеющим основополагающее значение для будущего нашей планеты.
Improving the energy performance of French farms is a key issue both from the economical and the environmental point of view. Оптимизация энергопотребления на французских фермерских хозяйствах имеет важное значение с точки зрения экономики и охраны окружающей среды.
The Committee considered the definition to be a fundamental issue. Помимо Комитета, вопрос определения имеет основополагающее значение.
This is a critical issue because it is related to the programme of work of the Conference which is facing serious difficulties. Это вопрос имеет кардинальное значение, ибо он соотносится с программой работы Конференции, которая сталкивается с серьезными трудностями.
The issue of language is very important for non-English speaking LDCs. Для НРС, не относящихся к числу англоязычных, вопрос языка имеет весьма большое значение.
They noted the importance of security assurances and were ready to engage in substantive discussions on that issue. Они отмечают важное значение гарантий безопасности и готовы приступить к обсуждению существа данного вопроса.
The issue of energy was becoming increasingly important to the Organization. Все большее значение для Организации имеет вопрос энергетики.
Water is another issue that has important interlinkages with regard to the current thematic cycle. Водные ресурсы являются другим вопросом, взаимосвязи которого с текущим тематическим циклом имеют важное значение.
Mr. Ozols welcomed experts and emphasized the global importance of the issue of forest financing. Он обратился к экспертам с приветствием и подчеркнул общемировое значение вопроса о финансировании лесохозяйственной деятельности.