Английский - русский
Перевод слова Gift
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Gift - Подарок"

Примеры: Gift - Подарок
(tis'ata) we returned his own cousin on a spear, And they haven't lifted a single dagger in response To their gift. Мы вернули его кузину на копье, а они не подняли ни единого клинка в ответ на наш подарок.
I just wanted to get you a really nice gift, and... I don't know, I... Я просто хотел сделать тебе приятный подарок, и я не знаю...
You have the gift for Adrian? У тебя ведь есть подарок для Эдриан?
Your mom works hard, and she deserves a nice gift Ваша мама тяжело работает и она заслуживает на хороший подарок.
Rahul, it's grandpa's birthday but the gift is for you. Рахул, днюха у дедушки, но мы принесли подарок для тебя.
Well, then I've got a gift basket for you this time. Что ж, на этот раз у меня для тебя подарок.
She came into your store to buy a gift Она пришла в ваш магазин, чтобы купить подарок.
You ever give her any clothes, maybe as a gift? Вы когда-нибудь дарили ей одежду в подарок?
As far as the rest of the rent... it's my gift to you. Что касается остальных денег за аренду... это мой подарок.
Well, let's talk about the most perfect gift, for the most perfect birthday presents. Самый прекрасный подарок, для самого прекрасного день рождения.
Remember what a gift it is that you offer, then I am sure he will be your friend. Помните, какой подарок вы предлагаете, и, я уверен, он станет вам другом.
So do you think I got a good gift? Так что думаешь, я купила хороший подарок?
One month's suspension without pay, and that's a gift, so you can save the arguments. Вы отстраняетесь от работы на месяц, без сохранения заработной платы, и считайте, что это - подарок.
But since it was a gift from your mom, that would mean you had a fight with her. Но так как это был подарок от твоей мамы, это значило бы, что вы с ней поссорились.
Her Excellency Ms. Ama Tutu Muna, Minister of Culture of Cameroon, will now present a gift to the United Nations. Сейчас министр культуры Камеруна Ее Превосходительство Ама Туту Муна преподнесет в дар Организации Объединенных Наций подарок.
To buy a nice gift for Loic Я хотела сделать очень хороший подарок Лоику!
Why do you give me a gift suddenly? С чего это ты вдруг мне сделал подарок?
Don't forget to pick up your free gift! Не забудьте забрать ваш бесплатный подарок!
And so it's time to step up and do my job, because being a dad is the greatest gift in the world. И сейчас время встать и делать мою работу, потому что отцовство - лучший в мире подарок.
You know, David, I am not the least bit surprised that one of your patients made you such a thoughtful gift. Знаешь, Дэвид, я нисколько не удивлена что один из твоих пациентов сделал тебе такой прекрасный подарок.
I'll take pleasure in riding him whenever I'm here... but I can't accept him as a gift. И мне очень приятно кататься верхом когда я приезжаю сюда, ...но я не могу принять такой подарок.
? This ship was a gift from Kaya! Это корабль - подарок от Каи!
Chris, honey, we're way past the point where you have to get my permission to buy your own daughter a gift. Крис, милый, мы уже давно прошли тот этап, когда тебе требовалось мое разрешение на то, чтобы купить своей собственной дочери подарок.
At my valentine's day gift for my houseboy benicio? На мой подарок ко дню Святого Валентина для моего мальчика Бенисио?
I mistook them with your gift! Я принял их за твой подарок!