However, please accept this one-time only bonus gift. |
Несмотря на это, пожалуйста прими этот единственный в своем роде бонусный подарок. |
I expected it to come like a gift. |
Я думала, это приходит само собой, как подарок. |
My grand reopening gift to you. |
Мой подарок тебе в честь большого открытия клуба. |
I'd like to have that gift wrapped. |
Я хотел бы обернуть тот подарок. |
That child was happy to get the gift. |
Этот ребёнок был счастлив получить подарок. |
This doll is a gift from my aunt. |
Эта кукла - подарок моей тёти. |
Please accept this gift for the celebration on your wedding. |
Пожалуйста, примите этот подарок на празднование вашей свадьбы. |
I'm looking for a gift for my wife. |
Я ищу подарок для своей жены. |
I'm looking for a gift for my friend. |
Я ищу подарок для моего друга. |
I'm looking for a gift for my father. |
Я ищу подарок для моего отца. |
I'm looking for a gift for my father. |
Я ищу подарок для моего папы. |
Instead of going myself, I sent a gift. |
Вместо того, чтобы пойти самому, я послал подарок. |
The gift or service may also be intended for a third-party beneficiary. |
Подарок или услуга могут также предназначаться третьей стороне. |
Perhaps a gift from another world to ours. |
Может быть, это подарок от друга нам. |
Because I consider the gift it self, to me and to who I am. |
Потому что я считаю такой подарок оскорблением для себя. |
Charles, sorry we missed the party, but we did send a little gift in our place. |
Чарльз, прости, что пропустили вечеринку, но мы послали маленький подарок. |
I have a gift for you. |
У меня есть подарок для вас. |
I'm just wondering if we should bring a gift to dinner tonight. |
Я просто думаю, стоит ли нам принести подарок на сегодняшний ужин. |
Yes, and we did send her a baby gift. |
Да, и послали ей подарок для ребёнка. |
Frankly, what Daphne really deserves is the gift of Frasier. |
Честно говоря, Дафни заслуживает подарок под названием Фрейзер. |
It's a gift from you and I. |
И это подарок от нас с тобою. |
I just needed to leave my gift first. |
Просто хотела сначала оставить свой подарок. |
A gift for you and your family. |
Маленький подарок вам и вашей семье. |
But it's bad juju to wear a gift from an ex. |
Плохо носить амулет - подарок от бывшего. |
However, I do have an early Christmas gift for both of you. |
Тем не менее, у меня для вас есть предварительный Рождественский подарок. |