Английский - русский
Перевод слова Gift
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Gift - Подарок"

Примеры: Gift - Подарок
I feel like I've been given a gift. У меня такое чувство, будто кто-то сделал мне большой подарок.
And this... is a gift for your new grandmother. А это... Подарок для твоей новой бабушки.
He was helping me pick out your two-week anniversary gift. Он помог мне выбрать подарок для тебя в честь того, что мы две недели вместе.
I just wanted to give you a gift. Я просто хотел сделать тебе подарок.
The-the client gave it to him as a gift at the end of the shoot. Клиент отдал ему её как подарок в конце съёмок.
I gave him an early graduation gift, an old plumb I found. Ещё до выпуска я сделал ему подарок - старый отвес, который я нашёл.
A gift, from father to son. Это подарок своему сыну от отца.
But in Mom and Tom's world, that was considered a gift. Но в мире мамы и Тома это подарок.
That was a gift, I believe, from Mr Talbot. Подарок, полагаю, от мистера Талбота.
But it is a gift that Morgan's father and I are giving you. Но это подарок который папа Моргана и я дарим вам.
Well, the other gift was left in Frasier's squash bag, which is exactly like mine. Ну, первый подарок был оставлен во фрейзеровой сумке для сквоша которая точная копия моей.
She just dropped off the gift and then ordered a whole-milk mocha with whipped cream and chocolate shavings. Она оставила этот подарок и заказала себе мокачино с молоком взбитыми сливками и шоколадной крошкой.
Yes. We might even snatch a gift from the charity barrel. Мы могли бы даже стащить подарок из благотворительного бочонка.
(gasps) Or if he made me a gift. Или, если он сделает мне подарок как Линде.
But if anyone asks, it was a gift from the designer. Но если кто-то спросит, скажи, это личный подарок дизайнера.
Then he noticed the gift he had seen her buy. И он заметил подарок, что она покупала.
A gift to your father from his grateful people. Это подарок твоему отцу от его благодарного народа.
I have a gift. Come. У меня есть для тебя подарок.
I believe it's traditional for the groom to give a gift to the best man. Кажется, есть такая традиция - жених дарит подарок шаферу.
But they always leave a little gift in return. Но они всегда оставляют подарок взамен.
You see, I have a gift for you. У меня есть для тебя подарок.
This is your gift for a job well done. Это подарок за хорошо выполненную работу.
This is our gift to you, Travis. Это наш тебе подарок, Трэвис.
Somewhere in one of these bags Is the perfect baby shower gift for jen and ryan. В одном из этих пакетов идеальный подарок для ребенка Джен и Райана.
Alexis has purchased the perfect baby shower gift. Алексис купила идеальный подарок для новорожденного.